Wednesday, November 30, 2011

Obake - 9:16 am-30-11-1111 - Questions:

Obake (8:55 am 30-11-1111)

Obake Q: 機械設備開拓.cho mình hỏi tiếng nhật trên la''khaithác thiết bị cơ khí''đúng không rừng ơi

Wena : đúng rùi

Obake : thanhks wena.rừng ơi cho mình hỏi thêm ,''hệ trung cấp'' tiếng nhật viết sao rừng

Starlight : cái nick sợ quá

Obake : hiii dạo nhau chút

Wena : 専門学校  là trường trung cấp, Nhật kô như VN là trong 1 trường có nhiều hệ nên cũng kô biết dịch sao 専攻系???

Takuyaki : không đúg:機械設備運転

Wena : ははは cái câu đầu là hỏi từ JP→VN hay VN→JP vậy?

Obake : việt nam sang nhật bản.minh dịch vậy có đúng không đó?hix

Windofchange99 : 「機械設備運用」を使えば^^

No comments:

Post a Comment