Sunday, February 12, 2012

Kamust - 11:58 pm-12-02-1212 - Questions:

Kamust (11:34 pm 12-02-1212)

Kamust Q: bao lâu nữa thì mới bắt đầu chat? dịch ra eng là how long the chat will be begin? hả rừng?

Corallover : how long will it take to start chatting?

Cuucuu : tại sao "be begin"?

Corallover : tại quên ngữ pháp đó mà. hi

Kamust : tks ạ :">

Vinamill : :) chắc là sẽ được bắt đầu ạ!

Corallover : dùng "how much longer..." chắc là hay hơn

Cuucuu : how long will it be (sẽ là bao lâu) before the chat begins/starts? (cho đến khi ..)

Vinamill : câu của @anh không phải ở dạng bị động đúng không ạ? :)

Cuucuu : bị động cũng không sai, được khởi xướng, nhưng không recommended, và nghĩa cũng hơi khác khác (đã bắt đầu, trong quá trình), trường hợp đó thì "before" không nghĩa lắm

Winter sonata - 10:07 pm-12-02-1212 - Questions:

Winter sonata (9:55 pm 12-02-1212)

Winter sonata Q: Tiếp ạ :>" hix, ko cận giả tí nào đâu ạ, luk đi học e toàn ngồi bàn đầu thôi, giờ vô phòng họp e ngồi gần màn hình máy chiếu lắm nhưng ko đọc được chữ, bữa e lấy kiếng nhỏ bạn đeo thử thì rõ mồn một những chữ nhỏ. Nhiều khi đang đi người ta cười với mình e chả bít là ai cho đến luk đến gần :>" 1/10 vì ko đọc đc mấy bảng chữ cái. Tks cả nhà ạ :)

Optical : thôi bạn đi bv đi cho chắc! nghe bạn tả thấy coi bộ căng thẳng quá!!

Thayboixemvoi : ôi:( em ngồi la liếm trên R cả ngày mấy tháng nay,thị lực giảm quá mà ko dứt dc,chắc giờ đo lên cả chục độ í chứ:( @ss đi đo ngay và luôn:) Phải bảo vệ cửa sổ tâm hồn chứ:)

Cuucuu : Ùm, bệnh viện đi, sẵn đó, có gì họ mổ luôn :0)

Minhhanhe87 : khi nào hẻm nhìn rõ thì nói tớ, tớ nhìn hộ cho ^_^

Winter sonata : sẽ sắp xếp tuần sau đi bv các bạn ạ @A Cừu: hix. làm gì đến mức mổ ạ :)

_ladykillar_ : mổ mắt tốn tiền lắm, nhiều khi còn bị cận lại, nếu tài chính yếu,thì đeo kính thời gian rồi nếu nặng quá thì mổ một lần bạn à:)

Optical : mổ xong khỏi phải đeo kiếng bạn ạ.

Winter sonata : mình thì đến mức phải mổ đâu ạ nhưng nghĩ đến việc phải đeo kiếng thì ngán wa', hình như mình ko hợp

Xvoanhcuoc : Mình cũng suốt ngày cắm đầu vô máy tính, tính ra cũng 10 năm rồi, ngày trung bình cũng 8h liên tục mà mắt vẫn 10/10. Đi khám mắt đọc tuốt cả dòng cuối cùng của bảng đo mắt nữa mới kinh.

Winter sonata - 10:04 pm-12-02-1212 - Questions:

Winter sonata (9:55 pm 12-02-1212)

Winter sonata Q: Tiếp ạ :>" hix, ko cận giả tí nào đâu ạ, luk đi học e toàn ngồi bàn đầu thôi, giờ vô phòng họp e ngồi gần màn hình máy chiếu lắm nhưng ko đọc được chữ, bữa e lấy kiếng nhỏ bạn đeo thử thì rõ mồn một những chữ nhỏ. Nhiều khi đang đi người ta cười với mình e chả bít là ai cho đến luk đến gần :>" 1/10 vì ko đọc đc mấy bảng chữ cái. Tks cả nhà ạ :)

Optical : thôi bạn đi bv đi cho chắc! nghe bạn tả thấy coi bộ căng thẳng quá!!

Thayboixemvoi : ôi:( em ngồi la liếm trên R cả ngày mấy tháng nay,thị lực giảm quá mà ko dứt dc,chắc giờ đo lên cả chục độ í chứ:( @ss đi đo ngay và luôn:) Phải bảo vệ cửa sổ tâm hồn chứ:)

Cuucuu : Ùm, bệnh viện đi, sẵn đó, có gì họ mổ luôn :0)

Minhhanhe87 : khi nào hẻm nhìn rõ thì nói tớ, tớ nhìn hộ cho ^_^

Winter sonata : sẽ sắp xếp tuần sau đi bv các bạn ạ @A Cừu: hix. làm gì đến mức mổ ạ :)

_ladykillar_ : mổ mắt tốn tiền lắm, nhiều khi còn bị cận lại, nếu tài chính yếu,thì đeo kính thời gian rồi nếu nặng quá thì mổ một lần bạn à:)

Optical : mổ xong khỏi phải đeo kiếng bạn ạ.

Thayboixemvoi : chuẩn! Some strains of tomatoes develop a very soft fuzz, '''rather like''' a peach.

Winter sonata : mình thì đến mức phải mổ đâu ạ nhưng nghĩ đến việc phải đeo kiếng thì ngán wa', hình như mình ko hợp

Cloz - 9:56 pm-12-02-1212 - Questions:

Cloz (9:43 pm 12-02-1212)

Cloz Q: Rừng ơi cho em hỏi, tiếng Anh có idiom nào tương đương với câu "Chân nhân bất lộ tướng" không ạ? Em GG có thấy câu "A fool always rushes to the fore." nhưng nghe ko hạp nhãn lắm ^^ Em thanks Rừng.

Cuucuu : kẻ dại luôn thích ra phía trước làm màu; không chính xác nhưng cũng tương tự, trong dạng đối phản

_ladykillar_ : câu đó là Quân tử ẩn hình, tiểu nhân lộ tướng, '''bất''' lộ -->tương tự à?

GoTen : phải biết Chân nhân là gì đã^^

Cuucuu : Nhan's feet don't show (chắc đang mang giày ^^)

PinWen : "A wise man keeps a rein on his tongue" ko bit đc hok, có vẻ ko sát nghĩa lắm ^^

Cloz : @Ladykillah: quân tử = chân nhân, ẩn hình = bất lộ, không phải tương tự sao ^^

Thayboixemvoi : Quân tử ko để lộ cái chân:) @Ốp,tớ đo 5 quán luôn:( mỗi quán 1 kết quả:)) cuối cùng loạn 1'(trái),1.75(phải):)) tại bv

Cloz : @Pin: thú vị đó, nhưng nó ko nêu bật nghĩa chân nhân lắm ^^

Duc_master : @_lady: Quân tử ẩn hình, tiểu nhân lộ tướng= he knows most who speak least

Evermorespirit - 9:55 pm-12-02-1212 - Questions:

Evermorespirit (9:51 pm 12-02-1212)

Evermorespirit Q: tiên là j vậy, tra từ k ra

PinWen : ko ra thì thôi, nói trống không bố ai hiểu :))

Thayboixemvoi : bà tiên:) fairy

GoTen : money

USD : tra nữa sẽ ra

Thayboixemvoi : nghe bài Fairytail của Alexander Rybak đi, hay đáo để:))

Evermorespirit : bụt là nam hay nữ, dùng fairy dc k

Evermorespirit : bụt là nam hay nữ, dùng fairy có dc k

GoTen : ông bụt mà còn hỏi nam hay nữ^^

_ladykillar_ : bụt:buddha/God

Winter sonata - 9:49 pm-12-02-1212 - Questions:

Winter sonata (9:42 pm 12-02-1212)

Winter sonata Q: R cho em hỏi tí ạ (đã tự !). Bị cận thì nên tới tiệm kiếng đo mắt rồi cắt kiếng đeo hay vô bệnh viện cho bác sĩ khám mắt trước ạ? Cắm đầu vô laptop nhiều đã khiến e bị cận :((

_ladykillar_ : bệnh viện bạn à, ở ngoài toàn kính giả thôi(80%)

Cuucuu : tiệm thôi, giờ họ xài máy hết rồi, trừ khi em có vấn đề cần gặp thì gặp. Nếu chưa từng khám mắt bao giờ thì nên đi lúc nào đó to check on your eye '''health'''. Kính cận không thôi, thì không cần

Cloz : Ss Winter cho em spam ké chút lun. Rừng có ai biết tên bài hát mà Yomost họ quảng cáo đợt Valentine lâu lâu ùi ko ạ?

Optical : bạn cứ ra mấy chỗ nào lớn mà đo. Hình như đo thì miễn fí mà tiền kính mới mắt. Đo xong ko thích thì mình sang chỗ khác đo tiếp :)

Winter sonata : nhưng chak phải đi bv mắt quá ạ, vì hôm bữa khám tổng quát, bác sĩ để 1/10, 3/10 nhưng chẳng thấy kê toa hay đề nghị đeo kiếng mấy độ ạ. Ra tiệm thì e thấy cũng ko yên tâm lắm, lỡ mắt e có loạn thì sao nhỉ? :(

Lovelylolipop1111 : cũng có thể bác bị cận giả thôi đấy ạ, bác thử tập thư giãn r luyện mắt xem sao?chứ đeo kinh chẳng thích tí ti nào,nhất là khi trời mưa nữa chứ :(

Optical : mình sai chính tả: mắc ^^

Optical : gì có 1/10 vậy :| thôi ra bệnh viên đi cho chắc. mắt yếu quá rồi :|

GoTen : cận nhẹ dưới 2 độ thì ko cần đeo kính đâu,tớ bị cận từ hồi lớp 9 nhưng ko đeo, chỉ cần cái nào ko nhìn rõ thì đừng cố căng mắt mà nhìn thì sẽ ko tăng độ^^

Dollmel - 9:26 pm-12-02-1212 - Questions:

Dollmel (9:17 pm 12-02-1212)

Dollmel Q: ngành phương tiện thủy bộ dịch sao các pác?

Vinamill : Đọc kỹ hướng dẫn sử dụng trước khi tham gia box hỏi đáp nha bạn :)

Optical : chào thầybói xem tay :D

Optical : chào bạn milk luôn :D

Thayboixemvoi : Chào Milk:)

Duc_master : chào mill, cho xin ít sữa :)

_ladykillar_ : chào 3 bạn:) mình là mem mới, nhờ các bạn giúp đỡ nhiều:)

Vinamill : Chào Chào nha! :) mill là mill chứ mill không là milk mà xin với chẳng không xin hị hị

Optical : cẩn thận, coic hừng có dép bay :(

KiraC : đọc câu bác Duc em sặc cười :-j. Sao mấy bác chém ở box người ta hỏi thế :D

KiraC - 9:11 pm-12-02-1212 - Questions:

KiraC (8:31 pm 12-02-1212)

KiraC Q: "De-Mastered" dịch là gì vậy rừng?

_ladykillar_ : có cái demastered vs. remastered trong âm nhạc:)

KiraC : bác nói rõ dùm em đc ko ạ?

Cuucuu : Sao phải nhờ ai nói rõ? Google, đọc, không hiểu, cần giúp hiểu thì quăng link lên

KiraC : em tìm hoài rồi mà ko thấy nói gì về cái demasterd ấy =.=

Cuucuu : hỏi thì phải rõ ràng, chi tiết ra; ngữ cảnh, v.v.. là gì; không ai đoán được bạn đang hỏi gì dâu; và học kiếm Google cho tốt GG "demaster +music" xem

Thayboixemvoi : remastered hình như là bản thu thập(có chỉnh sửa cho nhạc tốt) của các ca sĩ/bài hát nổi tiếng/huyền thoại:)

Duc_master : De-Mastered CD means that they digitally cleaned up the original recording for better sound quality really! nâng cấp chất lượng hình ảnh, âm thanh tốt hơn ban đầu ~blah~

KiraC : Vâng, qua lời "khuyên răn" của bác Cuu em search lại cũng hơi mường tượng về chỉnh nhạc gì đấy. Tặng hoa mấy bác :D

Thayboixemvoi : hoa gì? Hồng/lưu ly hay hoa "ấy" lợn:))

Winter sonata - 8:20 pm-12-02-1212 - Questions:

Winter sonata (7:45 pm 12-02-1212)

Winter sonata Q: Em bổ sung 1 ít về cái invoice ạ. Invoice đôi khi nó còn là báo giá (quotation) ạ, tức là chưa trả tiền nhưng đã xuất invoice. Và theo em thì cái hóa đơn (invoice) có giá trị pháp lí cao hơn biên nhận, ko bít có phải vậy k ạ? Hix, sếp cứ bắt viết cái job description, e chẳng bít viết gì ạ :(

_ladykillar_ : bạn này giỏi quá, bạn Nasg cũng thế,cho tớ làm quen với.tớ mới vào nên chưa quen ai cả:)

Duc_master : Invoice là loại giấy tờ mà các công ty (bên bán) dùng để liệt kê các mặt hàng (sản phẩm) trong chuyện giao dịch mua bán. Invoice sẽ miêu tả đầy đủ số lượng, chi tiết về sản phẩm (hình dáng, kích cỡ, loại..v..v..), giá cả từng mặt hàng, giá cả tổng quát.

Duc_master : Invoice được viết ngay lúc hai bên bắt đầu đồng ý thỏa thuận giao dịch với nhau và được xem như một dạng giao kèo.

Duc_master : Bên bán sẽ giữ một bản invoice, bên mua sẽ giữ một bản invoice (giống nhau) để làm bằng chứng cho sự giao dịch giữa hai bên. Thường là lúc viết Invoice, bên bán sẽ đòi một nửa phần tiền đặt cọc (có thể ít hơn hoặc nhiều hơn, tùy tình hình). Đến khi bên mua nhận đủ s

Duc_master : welcome @_ladykillar_ vô R

Winter sonata : cảm ơn bạn ladykillar đã quá khen ạ, lên R rồi thì đều là người 1 nhà :) @Duc: theo kinh nghiệm của mình làm thì invoice của mình xuất chỉ thể hiện số tiền tổng, còn chi tiết thì mình xuất quotation. Và đúng là invoice này đc làm thành 2 bản, đc 2 bên ký tên, đóng dấu và mỗi

_ladykillar_ : @cám ơn 2 bạn, giúp đỡ tớ nhiều nha!các bạn vào đây xem thêm, tớ thấy họ thảo luận về invoice/bill..http://vn.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080110054452AAUnLxx

_ladykillar_ : hoặc trang web này(rất hay) http://xuatnhapkhauvietnam.com/chung-tu-va-phuong-tien-tin-dung-trong-hop-dong-mua-ban-quoc-te.html

Winter sonata : tks for sharing :)

Alyaj - 7:29 pm-12-02-1212 - Questions:

Alyaj (7:01 pm 12-02-1212)

Alyaj Q: sự khác nhau giữa invoice/bill/receipt là gì ạ? many tks:|

NASG : receipt thì khác quá rồi: giấy/phiều biên nhận, invoice cũng giống với bill trong nghĩa hóa đơn, tuy nhiên bill còn mang nghĩa là tiền (giấy) ~nasg~

Kimnhan : bill: bảng chiết tính giá hàng hóa (giấy báo nợ) Receipt: Biên nhận tiền (giấy báo nhận tiền) Invoice: hóa đơn(biên nhận chính thức) Theo mình hiểu là vậy, có bạn nào có lời giải thix nào khác ko?

Alyaj : các bác dùng từ chiên ngành quá, em chạ hiểu gì ạ:">..vậy phiếu biên nhận với hóa đơn thì khác nhau thế nào ạ? với cả nếu bill và invoice còn điểm nào khác k ạ?

Alyaj : VD: sth's wrong with the .... they sent us. U see, they delivered 1020 units, not 1200.. thì phải điền invoice hay bill ạ?:|

NASG : bill và invoice nghĩa giống nhau, thí dụ như vào nhà hàng ăn uống, xong đứng lên thì mọi người thường nói "give me the bill please" hoặc give me the invoice please, picky thì invoice dùng cho các đơn hàng lớn, và bill dùng chung cho tất cả và các đơn hòng nhỏ, trong câu này thì dùng i

Cuucuu : bill là liệt kê chi tiết yêu cầu tính tiền; invoice là sau khi trả tiền, họ issue invoice (chính thức); receipt biên nhận; có thể tách rời, có thể chỉ là miếng giấy; invoice thường thì double as receipt (đỡ tốn giấy :P)

Alyaj : hehe cháu cám ươn các tiền bối^^~

Cuucuu : Thí dụ đi mua quần áo, trả tiền họ đưa cho cái biên lai; đó là receipt; trả đồ lại, xin hoàn tiền hay lấy store credit thì phải có receipt, họ mới xử lý dược; invoice thường là mua của hãng bự bự, giống "hóa đơn đỏ" í; HDĐ xài làm "receipt" cũng tốt

NASG : riêng từ bill, mấy hãng lớn lớn họ dùng Profoma Invoice (hóa đơn tạm tính) thay cho bill nữa ~nasg~

Parkyoochun - 4:05 pm-12-02-1212 - Questions:

Parkyoochun (3:47 pm 12-02-1212)

Parkyoochun Q: tôi sẽ đề cập tới 1 vấn đề trường mà công ty của tôi và ngành of nó đang phải đối mặt gần đây.

Parkyoochun : em dịch là i will mention about one environmental issue that my employed company and its industry have faced recently. Check hộ em với ạ

Unds : I will discuss an issue ...

Parkyoochun : chời ơi, từ discuss mà nghĩ hoài hem ra. em cảm ơn

Parkyoochun : my understanding of the ways my EO has demonstrated its ethical and social responsibility. em muốn hỏi sau ways em có nên xài that hay ko ạ

Minhhanhe87 : ... an environmental issue that my company and the environmental industry have to face/solve...

Minhhanhe87 : I will discuss an environmental issue recently facing my company and the en indus

Minhhanhe87 : I will discuss an environmental issue recently facing my company and the en indus as well. Ngộ hẻm hỉu câu sau :(

Parkyoochun : ss nhiệt tình quá post liên tùng tục lun :X. ý em là hiểu biết của tôi về cái cách mà cty của tôi chứng minh cái e and s responsibility đó ạ

Unds : có hay không có cũng chẳng vấn đề gì

Uyenle - 2:42 pm-12-02-1212 - Questions:

Uyenle (2:22 pm 12-02-1212)

Uyenle Q: anh chị em ơi dịch gium minh nha "anh là kẻ phản bội, sao anh lừa dối em" T.T

Duc_master : "u are betrayer, why do u trick me into opbidence", thất tình hay j àk

Uyenle : T.T dạ nó đó....huhu

Duc_master : omg, người thất tình gặp người cô đơn :)

Uyenle : opbidence sao minh tra no hun co nghia zi ban gi do oi...T.T

Duc_master : ghi nhầm, sr :) '''obedience''', vừa ăn vừa type nên k để ý

Uyenle : sao nà obedince zay....+.+

Uyenle : sao nà Obedience?trong câu nì nghĩa nà mình bị nó dắt mũi á hở....hức hức

Uyenle : sao nà Obedience?trong câu nì nghĩa nà mình bị nó dắt mũi á hở....hức hức

Duc_master : cái này dịch theo cụm nha bạn '''trick sb into obedience'''=lừa dối ai đóa

Cuucuu - 12:46 pm-12-02-1212 - Questions:

Cuucuu (12:35 pm 12-02-1212)

Cuucuu Q: @ladykiller câu "Scholarship will be awarded to outstanding students on the descending basis of priority" hoàn toàn OK, nghĩa thì basis of priority có vẻ không rõ

Thayboixemvoi : câu đó của em mà:((, sao ko rõ vậy anh?trên nền tảng/cơ sở ưu tiên(nôm na)

Cuucuu : Cũng không hiểu lắm ý để có gì khá hơn to recommend, chỉ nói về đọc qua thì basis of priority nó hơi mập mờ

Nguyenhieuhuflit92 : on the badecending basis of priority : theo thứ hạng giảm dần, theo thứ hạng từ trên xuống

Minhhanhe87 : on the descending order cho nhanh ^^

Thayboixemvoi : @hạnh:mất cái ưu tiên òi, descending prior order dc ko nhỉ?

Minhhanhe87 : in descending order @thayboi: bỏ nó đi, tiếc chi ^^

Cuucuu : priority không thì nó cụt, readers rối, mù mờ; anh thường thấy priority of needs/achievements, v.v..

Thayboixemvoi : thứ tự ưu tiên trên->dưới:vd lấy 5 người cao nhất:( còn cái ấy bỏ ưu tiên thì ko giống thế:(

Minhhanhe87 : cái "thứ tự ưu tiên" = thằng nào điểm cao (được xếp tên vô danh sách trước) thì lấy, thằng nào điểm thấp thì lượn, bỏ ưu tiên vô làm gì cho rối, cơ mà @thayboi thích thì thui, tớ hẻm có ý kiến rì :D

_ladykillar_ - 12:32 pm-12-02-1212 - Questions:

_ladykillar_ (12:05 pm 12-02-1212)

_ladykillar_ Q: R cho mình hỏi, trên cơ sở xếp loại học lực từ trên xuống dưới thì dịch là on the descending basic of grade được ko vậy? cám ơn ạ!

Cuucuu : order; basi'''s''' chứ không basic; basis ít nghe/thấy

Thayboixemvoi : vâng, còn "trên cơ sở thứ tự ưu tiên từ trên xuống dưới", mình dịch là on the descending basis of priority được ko ạ?

Thayboixemvoi : tại ở lớp em thấy giáo viên ghi thế,cái của anh cừu okie đấy bạn:) thấy basis chứ basic sai òi:(

_ladykillar_ : em cám ơn 2 anh ạ!

Thayboixemvoi : @R góp ý cho e câu trên ạ:(

Cuucuu : không thích basis lắm, nhưng OK; đăng cả câu gốc xem

Thayboixemvoi : Học bổng sẽ được trao cho những học viên xuất sắc trên cơ sở thứ tự ưu tiên từ trên xuống dưới<== câu gốc đó anh:) em thấy order okie:)

Cuucuu : scholarships shall be given/awarded on the basis of outstanding achievement in descending order.

Cuucuu : học lực thì academic performance

Sunbeam - 10:42 am-12-02-1212 - Questions:

Sunbeam (10:19 am 12-02-1212)

Sunbeam Q: :(( She's gone

TuyetSuong : who's gone? ;)

Sunbeam : Whitney Houston

TuyetSuong : oh no! i will always love U has gone :(((

Optical : vừa đọc tin xong :( còn trẻ quá :(

Cuucuu : '''@@''' Thiệt?!

Sunbeam : Em mới đọc trên net ạ:(

Fir : tin lá cải, vậy mà cũng xem ==!

Cuucuu : One of world's greatest soulful voice, crashed and crushed by drugs. What a pity!

TuyetSuong : http://www.youtube.com/watch?v=H9nPf7w7pDI

Suxanero - 10:12 am-12-02-1212 - Questions:

Suxanero (10:06 am 12-02-1212)

Suxanero Q: Cho mình xin chỗ này 1 tí nhé @tuyet suong ơi: nhờ bạn giúp chút đuợc không nhỉ? yahoo:thanhtien501

TuyetSuong : giúp gì áh? tớ hem có bít xài yahoo :)) bạn post lên đây đi :)

Optical : Bạn TS cho mình yahoo đi để mình chỉ bạn xài yahoo :))

Unds : Èo, chuyện riêng cần bạn Sướng giúp, lại đem ra giữa chốn ba quân thế này, e không tiện

Suxanero : nó là đoạn văn bạn à, mình cần nhờ suẳ lỗi chính với. post lên đây dài quá bạn. có cách nào liên hệ với bạn ko nhỉ?

TuyetSuong : hoy, i hate checking yahoo mail, hem mún học đâu kekeke

Sunbeam : ồi, cho tớ nữa nhá TS, tớ cũng có chiện mún nhờ:D

Unds : Sướng nhé, níck Thành Tiền kìa

TuyetSuong : ôi sao lại nhờ tớ?? tớ có bít gì đâu? bạn post từng đoạn lên đây đi R giúp cho o_O

Suxanero : bạn nào có thế giúp mình với ko? mình cần thật sự đấy

Rrena - 1:07 am-12-02-1212 - Questions:

Rrena (12:40 am 12-02-1212)

Rrena Q: ai có thể giải thích cặn kẽ cho mình về từ "bê bối" đc k ? mình k hiểu rõ lắm ^^ ,cám ơn nhiều

Pechu : Là lười biếng ko chịu làm việc đó bạn

Optical : lâu lắm rồi ko thấy bạn Pechu :) bê bối là ko ngăn nắp :D

Cuucuu : tra Việt Việt

Pechu : Lâu rồi ko gặp bạn Optical^^,mà sao bữa trước mình kêu bạn Cửu cửu giúp cho mình coi mấy câu kia có sao ko mà bạn ko chịu giúp vậy

Pechu : Có sai ko ko phải có sao ko mình viết lộn

Cuucuu : Em phải sửa trước thì anh mới đụng vào pechu ạ :-)

Pechu : Nhưng mà em ko biết có chỗ nào sai nên em mới hỏi mà vì mấy câu đó là em viết mà chứ đâu phải là bào at65p cô giao về nhà

Cuucuu : Thì giờ post Q xem

Optical : post thử cho bà con giúp đi là dc chứ gì ^^