Lobbyist (9:06 pm 31-07-1313)
Lobbyist Q: Rừng iu quý, lâu k gặp em nhớ R quá :"> cụm ney dịch làm sao ạ? "You keep the contract for 5 days and then sell it by taking the opposite position" (financial engineering) em dịch là "Giữ hợp đồng trong 5 ngày rồi bán nó bằng cách ...vị trí đối lập" zi ấy ạ! giúp em vs @_@
Nhoc shock : vote phát lấy tinh thần ae check cho :v
Lobbyist : em xin lỗi, nhưng.. vote kiểu gì ạ? .__.
Lobbyist : thế e dịch jup bn khak có dc k? vote như nào cơ?! như ney ah VOTE CHO NHOC SHOCK \^^/
Lobbyist : Anybody there?! tình hình là e vẫn chưa biết vote cgi!? e dịch jup mọi ng rùi đó, check jup e đi mờ =3
Onewaystreet : Thử xem nhé. Quý công ty / Bạn giữ hợp đồng trong 5 ngày và sau đó bán nó bằng hình thức giữ vị trí ngược lại. Thêm ngữ cảnh nữa thì mới mượt hơn được. Muốn vote cho ai, đưa con trỏ vào ID của người đó, click vào mấy ngôi sao, chọn số ngôi sao tùy theo sự yêu mến củ
Lobbyist : thanks @oneway vì vụ vote, mình vote thử cho bn 5 sao nhé^^ nhưng "bằng hthuc giữ vị trí ngược lại" là cgi? tớ dịch trg quyển financial engineering đó! @_@
OpenIDUser8745 : http://en.wikipedia.org/wiki/Position_(finance)
Lobbyist : huhu @OpenID viết cgi đó? link thiếu rồi, sao tìm dc ttin??! :"< jup thì jup cẩn thận chút mới...
Onewaystreet : Theo suy luận được cho là logic của mình thì, sau khi ký hd xong, "you" này sẽ giữ nguyên vai trò như trong hợp đồng (ví dụ là bên mua). Sau 5 ngày, You này bán hợp đồng đó đi, và giữ vai trò ngược lại (bên bán)