Minhhanhe87 (5:29 pm 24-09-1111)
Minhhanhe87 Q: Because we change, how we cause the world to come to us changes profoundly. Tớ hiểu như này ổn không: bởi vì khi chúng ta thay đổi, bằng cách đó chúng ta đã khiến thế giới quanh ta thay đổi 1 cách sâu sắc. Thanks
Cuucuu : Chính vì thay đổi trong ta, cách thức thế giới (ta cho phép/chọn/khiến) đến với ta; cách cảm nhận về chung quanh và, vì thế, chính bản thân chúng thay đổi ..
Minhhanhe87 : Tớ lăn tăn chỗ how to cause, có ai có ý gì không, giúp tớ với. Thanks
Minhhanhe87 : how we cause'''
Minhhanhe87 : tớ nhầm how we cause, thanks A Cừu ạ
Cuucuu : how we cause = nhấn mạnh là cảm nhận về thế giới và chung quanh là do bản thân chọn qua tư tưởng, lựa chọn suy nghĩ và hành động của cá nhân. Thí dụ, xe hư phải đẩy xe trong mưa. Vất vả, xui xẻo, trời phạt hoặc cơ hội về với thiên nhiên và cảm nhận nước mưa :-)
Minhhanhe87 : à, em hiểu rồi, ý cả câu là: ta nhìn nhận sự vật/sự việc xung quanh như nào thì nó sẽ thay đổi theo ý nghĩ của ta, phải không anh ?
Cuucuu : Cơ bản là chúng ta không là con kiến thụ động trong cuộc sống; cách ta chọn nhìn, hiểu, đánh giá và hành động xui khiến, ảnh hưởng cuộc sống rất thiết thực và sâu sắc. Quan hệ tâm linh (người và tâm) càng mạnh và lành mạnh thì càng sáng suốt và góp phần tích cực
Cuucuu : Ý nó mạnh hơn tí .. how '''we cause''' .. cách mà ta khiến, cách ta hành động với '''chủ quyền ta luôn có''' về cuộc sống (qua nhận thức, tư tưởng ta có trong cuộc sống, và quan hệ ta có với chính ta và qua đó với thế giới chung quanh) cái sau là tâm linh đó
Minhhanhe87 : Vâng, cơ mà cái "chọn" kia khó quá, con ng có tình cảm và lý trí. Nhiều khi tình cảm lấn át, dẫn đến mù quáng trong suy nghĩ và hành động. Liệu có còn sáng suốt để chọn ?