Wednesday, October 6, 2010

Leke Q: rừng ơi, sáng sủa thì dùng từ gì nhỠ:-/

Leke (11:17 pm 06-10-1010)

Leke Q: rừng ơi, sáng sủa thì dùng từ gì nhỉ :-/

Leke : mặt mũi sáng sủa ấy

Flyaway0 : bright, very light :D

ThuyTrang : bright

MrAlex : bright/smart. -alex-

Flyaway0 : thế dùng bright face là hay nhất, ok? :P

2ruacon : to bark in morning/éc

Unds : bark in mornings

2ruacon : ủn kia nhá!nghĩ gì mà đểu giống nhau thế

Loanmeo : bright = sáng sủa

Echconnhoxinh Q: Mấy bạn Äặt dùm mình ví dụ Äược ko, calling card là từ cần Äặt ví dụ

Echconnhoxinh (10:45 pm 06-10-1010)

Echconnhoxinh Q: Mấy bạn đặt dùm mình ví dụ được ko, calling card là từ cần đặt ví dụ

ThuyTrang : Không đâu, tớ lười học và học dốt lắm =.= mẹ tớ cấm làm bài hộ người khác nữa cơ.

OpenIDUser5163 : cấm thì được nhưng nhắc thì không ^^

Echconnhoxinh : có ai help dùm cái nói năng kiểu gì khó nghe quá

ThuyTrang : eo ơi, tớ có làm gì đâu nào? Có thế nào thì nói thế mà =.=

Askthedust : từ này nhiều nghĩa, Cưng

Echconnhoxinh : đây ko đốt đâu nghe, ko đặt thì thôi đừng có nói kiểu đó, mất lịch sự lắm

Askthedust : An engraved card bearing one's full name. Also called '''visiting card'''. 2. A distinguishing characteristic or behavior. 3. '''Phone card'''. ... www.thefreedictionary.com/calling+card -

Echconnhoxinh : calling card: what you're known for.. nghĩa nó trong ta

ThuyTrang : =.=,

Nhoc chÆ¡i dại Q: quiz show, dá»ch sao cho hay ạ ~shock~

Nhoc chơi dại (9:33 pm 06-10-1010)

Nhoc chơi dại Q: quiz show, dịch sao cho hay ạ ~shock~

Flyaway0 : chương trình đố vui :D

Khoa135789 : chương trình đố zui ^^

Nhoc chơi dại : thanks ~shock~

Momichi : sư huynh quê rùi kìa !ha ha ha !nhờ sư muội bày trò đó !cảm un chua !ha ha ha ^muội ^

Linkinpark : gà thế sao quiz show ma hem bít

Nhoc chơi dại : ... bi h các đồng chí chơi hội đồng tôi à ... đem bắn bỏ hết h >"< ~shock~

Momichi : bắn spam hả ???ha ha ha !^momichi^

Nhoc chơi dại : hum nay ta mệt, zìa thành dưỡng sức đã, mai lên chém bão cho các đồng chí bạt mạng chơi :D ~shock~

Momichi : he he !muội xin chém ké ^momichi^

Giothoang08 Q: rừng già ơi! Radlway là gì?

Giothoang08 (9:27 pm 06-10-1010)

Giothoang08 Q: rừng già ơi! Radlway là gì?

Beo u : Co 1viết sai chính tả hông?

Quynhnga0912 : chắc sai chính tả rùi

Fs tdhn : nghi lắm

Flyaway0 : viết sai từ rồi bạn, chỉ có railway= đường sắt thôi :D

Hurt : bạn đưa cả câu xem sao [...gjn...]

Giothoang08 : không sai mà!

Giothoang08 : CONSULTANT SERVICES FOR RAILWAY AND ROADWAY TRANSPORT PROJECTS AND RADLWAY TRANSPORTATION VEHICLES AND EQUIPMENTS

Nhoc chơi dại : @Link: 18 kệ mi, ta chả ngán lớp lớn đâu :D ~shock~

Momichi : ha ha !sư huynh quê rùi kìa !^muội ^

Nhoc chÆ¡i dại Q: News Headlines, dá»ch sao ạ ~shock~

Nhoc chơi dại (9:24 pm 06-10-1010)

Nhoc chơi dại Q: News Headlines, dịch sao ạ ~shock~

Nhoc chơi dại : dịch là: tin khẩn/ tin hàng đầu đc ko ạ ~shock~

Chupin : yes :D

PUpPy : Đầu đề tin

Momichi : yes!^&momichi^

Nhoc chơi dại : thanks all ~shock~

Linkinpark : =)) sao có 16

Momichi : bùn quá !hum nay shock hok spam!^muội^

Nhoc chơi dại : @Link: mi bao nhiu rồi :D ~shock~

Linkinpark : ta năm nay học lớp 12

Nhoc chÆ¡i dại Q: Comedy: Family secrets, dá»ch sao ạ ~shock~

Nhoc chơi dại (9:21 pm 06-10-1010)

Nhoc chơi dại Q: Comedy: Family secrets, dịch sao ạ ~shock~

King0deu : hài: family secrét

Chupin : vở hài kịch : bí mật gia đình

Hathao : Hài kịch: bí mật gia đình -vịt-

Linkinpark : sao vịt chưa out :)) còn lưu luyến j` ah

Momichi : hài kịch ^muội^

Nhoc chơi dại : thanks all ~shock~

Linkinpark : ké tí mi bao nhiu tuổi hả nhóc

Hathao : dạ -vịt-

Nhoc chơi dại : còn mi bao nhìu mà hô hào thía ~shock~

Hathao Q: em out Äêy, Pp & G9 all , nhóc ạ ^^^^^^^^^^^^^ -vá»t-

Hathao (9:18 pm 06-10-1010)

Hathao Q: em out đêy, Pp & G9 all , nhóc ạ ^^^^^^^^^^^^^ -vịt-

Linkinpark : zz hem sao chỉ có nhóc hem có ta T_T =))

Nhoc chơi dại : cháu Linkinpark bị cho ra rìa :D ~shock~

Hathao : em đâu bít bác ạ, anh nhóc là anh của vịt mừ , thui em chào bác nữa nhé ^^ -vịt-

Linkinpark : hehe hem bị ra rìa nha =))

Nhoc chơi dại : xùy, ăn hôi thôi cháu ơi ... :P ~shock~

Linkinpark : hứ ăn hôi j` bạn ấy iu tôi rồi nhưng hem dam nói thui =))

Momichi : ý hình như anh link hơn tuổi anh shock mà ^momichi^

Nhoc chơi dại : bậy nào, thik nó thì fải qua ý kiến của pác đã :D ~shock~

Nhoc chơi dại : Linkinpark pé hơn thì fải ~shock~

Hathao Q: chào r` iuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu ^^ -vá»t-

Hathao (8:58 pm 06-10-1010)

Hathao Q: chào r` iuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu ^^ -vịt-

Nhoc chơi dại : .......chấm dứt kết nối tới máy chủ.......trở lại màn hình đăng nhập :D ~shock~

Hathao : hem hỉu ạ =.= -vịt-

Nhoc chơi dại : ..........chấm dứt kết nối tới máy chủ......... :D ~shock~

Momichi : làm gỏi vịt đi mấy anh chị ui ^momichi^

Hathao : ok, bạn cứ tự nhiên -vịt-

Nhoc chơi dại : ấy, ko đc làm gỏi ... cháo ngon hơn ^^

Momichi : wao!vịt nướng lu thì tuyệt vời !^momichi^

Hathao : thui, chấm dứt sì pam tại đêy nhé ^^ -vịt-

Nhoc chơi dại : miễn '''the end''' :D ~shock~

Chibiemondore Q: trái nghÄ©a vá»i slowly la j ???

Chibiemondore (9:00 pm 06-10-1010)

Chibiemondore Q: trái nghĩa với slowly la j ???

Chibiemondore : bắt đầu = chữ "h"

Boodu17 : fastly?

Vin : quickly

Nhoc chơi dại : quickly ~shock~

Kibum : có fastly à ?

Vin : h...urry ??? - nhưng hình như ko phải phó từ giống slowly

Boodu17 : hình như là hurriedly

Chibiemondore : bắt đầu = "h" mọi người ơi !!!

Vin : hurry- nhưng ko phải phó từ giống slowly

Nhoc chơi dại Q: looking forward + to V fải ko r` ~shock~

Nhoc chơi dại (8:36 pm 06-10-1010)

Nhoc chơi dại Q: looking forward + to V fải ko r` ~shock~

Hung-dx : V-ing

Osamyprincess : Ving

Nhoc chơi dại : thanks r` ạ ~shock~

Kibum : V-ing ~33l~

SARanger : I'm looking forward to hearing you <~ for exp

Nhoc chơi dại : Kibum đấy à, lâu quớ ko gặp :D ~shock~

Kibum : uhm.bh lại vào năm học ùi mới vào rừng ý.nhóc chăm nhở

Nhoc chơi dại : đang đau đầu gầm chít đây này, nhưng vẫn fải học >"< ~shock~

Kibum : thế à.tiếng anh chuyên ngành khó quá.mãi k làm đc 1 câu :((

Htforever mh Q: "there are a lot of cars on the way". viết lại vá»i "there is a lot...". viết lại thế nào vậy các bạn? á» Äây không có dân chuyên anh vÄn ah`. Äá» há»c sinh lá»p 9 mà không ai làm Äược sao???

Htforever mh (8:15 pm 06-10-1010)

Htforever mh Q: "there are a lot of cars on the way". viết lại với "there is a lot...". viết lại thế nào vậy các bạn? ở đây không có dân chuyên anh văn ah`. đề học sinh lớp 9 mà không ai làm được sao???

King0deu : câu trả lời là there is a lot of cars on the way

Hung-dx : chiêu: dụ tướng không bằng khích tướng đây mà

SARanger : Đề cương của gv hay đề chính thức?

Htforever mh : đề thi chính thức năm nay của lớp 9. học sinh giỏi Vũng tàu.

Edite : dùng traffic là được rồi còn gì. Tắc đường là traffic jam cơ mà.

Htforever mh : dùng "there is a lot of cars on the way" thì trật ngữ pháp nghiêm trọng rồi. cars có "s" bạn ơi.

Hung-dx : there is a lot of people driving cars on the way

Htforever mh : dùng traffic có lẽ hợp lý hơn.

Htforever mh : "there is a lot of people driving cars on the way". " people" số nhiều mà bạn.

Taigong Wang 3895 Q: what Äi the war take from u ? nói vậy Äúng chÆ°a R ?

Taigong Wang 3895 (6:02 pm 06-10-1010)

Taigong Wang 3895 Q: what đi the war take from u ? nói vậy đúng chưa R ?

Taigong Wang 3895 : sr, what did :D

Askthedust : tra: '''deprive'''

Taigong Wang 3895 : nếu vậy thì deprive đi với giới từ gì :D

Askthedust : từ điển nói sao, bạn?

Taigong Wang 3895 : http://tratu.vn/dict/en_vn/Deprive hông có giới tù mờ

Askthedust : mua Lạc Việt xài, thình thoảng nó update từ lên đến hàng ngàn

Askthedust : deprive somebody of something

PHAMHOA : cứ nói như bạn lúc đầu đi dùng từ mới làm chi cho khó hiểu

Taigong Wang 3895 : hee. uh . kảm ơn cả nhà hén

Heoom Q: "VIÃM VI CẦU THẬN" tiếng nhật gá»i là gì?

Heoom (4:47 pm 06-10-1010)

Heoom Q: "VIÊM VI CẦU THẬN" tiếng nhật gọi là gì?

Cam Ly : oạch....lần đầu nghe thấy.=.=

Heoom : viêm cầu thận

Wena : Chắc là cái này 糸球体腎炎

Wena : hay là cái này nhỉ? 糸球体炎

Ykky : đọc tiếng Vn còn kô hiểu thì làm sao biết tiếng JP là gì nhỉ? chào rừng muộn màng

Wena : hỏi bác sĩ xem tiếng Anh có phải là glomerulitis kô?

Cam Ly : hi tỷ Y..^^..khỏe hem tỷ..^^..e hem hỉu bệnh trên là bệnh gì á.=.=

Wena : Chắc là đi cầu thì thận bị đau ^-^

Ykky : @Ly: thanks, tỷ khỏe, tỷ cũng kô hiểu luôn, lần đầu tiên mới nghe tên bệnh như thế

Bluesy Q: cho m há»i trong thiết kế quy hoạch: mật Äá» xây dá»±ng khá»i Äế và tầng cao trung bình khá»i Äế dá»ch ntn?

Bluesy (5:00 pm 06-10-1010)

Bluesy Q: cho m hỏi trong thiết kế quy hoạch: mật độ xây dựng khối đế và tầng cao trung bình khối đế dịch ntn?

Askthedust : khối đế là podium

Askthedust : cái này dành cho các tòa nhà đa năng (complex)

Askthedust : lu-si dịch đi, mình sửa cho

Bluesy : mà thực ra nó là gì thế, có phải phần trên móng k?

Bluesy : tớ dịch rồi, nhưng kts ng nc ngoài nghe họ có vẻ lơ ngơ =))

Askthedust : podium thường khoảng 3-5 tầng, trên đó là tòa tháp (towers)

Bluesy : construction density + average floor height of the base (podium) ???

Askthedust : tham khảo cái khối đế:Ngoài ra còn có khu khách sạn - văn phòng cao 35 tầng và khối podium nổi 8 tầng. .... Ngày 01 Tháng 9, 2010 - 11:06 | (0) Bình luận | Xem chi tiết .... 61.280m2. Mật độ xây dựng khối đế. 40%. Mật độ xây dựng khối tháp .... Trung tâm thương mại, và shop bán lẻ …

Askthedust : base ít dùng nhé

Nhavuu@gmail.com Q: cám ơn tiếng jp viết sao a?

Nhavuu@gmail.com (4:41 pm 06-10-1010)

Nhavuu@gmail.com Q: cám ơn tiếng jp viết sao a?

Lenguyenvu : cái này tui biết arigatou

GauBu252 : ありがとう

Diode16 : Xí, ké tí. @Cháu: cháu nên nhớ rằng, ktđ bên Nhật ko có tiếng việt. Chỉ Nhật-Nhật, nhật-anh thôi

Cam Ly : cháu cũng k muốn có TV đâu. vì tiếng việt nó ít từ, mà cũng củ chuối lắm á.=..=

GauBu252 : có tiếng Việt nhé. Khoảng 500$~/cái đó ^^

Cam Ly : tỷ gấu: thía thui, e ứ mua á...đắt chít đi đc.:((

Diode16 : Cháu: bác đang xài iphone, bác có thể cài rất nhiều thư viện từ điển ^^. nên nếu mua kim từ điển thì mua iphone hay hơn ^^. giá iphone 3G bên đây cỡ 2.5man

Cam Ly : iphone 3g bên đó hết mất tiêu rùi bác.=.=

Diode16 : Còn cháu!

Monkiatas Q: youâre one in a million. Dá»ch sao cho hay ạ

Monkiatas (4:51 pm 06-10-1010)

Monkiatas Q: you're one in a million. Dịch sao cho hay ạ

Doctor : mày là của hiếm :D

Hoangtubairac : mày chỉ là con muỗi -rác

Fat rat : Anh là một trong một triệu (ám chỉ "mày chả là cái j cả")

Gera34 : anh chỉ là 1 trong số 1 triệu thằng đang cưa cẩm em. cút đi cho nước nó trong.

Ntthang : phình phường thôi

Monkiatas : acac, cai này là cô gái nói với người mình yêu mà,sao lại ám chỉ kì vậy =.=

Varies : Thì nói lúc hết yêu mún chia tay á. :(

Doctor : very unusual or special

Yuming : là người duy nhất trong số hàng triệu người chứ @>@

Diode16 Q: ããã天使ãå¼ã¼ãï¼

Diode16 (4:00 pm 06-10-1010)

Diode16 Q: じゃ、天使を呼ぼう!

Cam Ly : bác...=..=

Diode16 : Sao cháu? Chịu hông? Có thấy... Đâu hông?

Diode16 : @a trai: lúc khác câu cá đi anh. Em hậu vệ đó, rất nóng lòng đọ giò với anh :))

Cam Ly : vưng..chịu ợ....rùi sau tính tiếp ợ...hem thấy đâu ợ, chắc đang cắm tai vô cái đt roài..

Nyo : hơ hơ,sao dạo nỳ bác mình cứ lạ lạ nhỉ,hay là quyết định rùi :))

Diode16 : Nói gì vậy Nhô? Đừng nghĩ lung tung nhé. Bác đang tính chuyện của CL mà

Nyo : thế 3 chấm là ai ạ :))

Diode16 : ... Là Vô phúc đó. Sợ CL ngại ^^

Diode16 : @cháu CL: vậy bác gửi cái đó nhé ^^

Binhnguyenbk Q: ai có tin tức vá» vụ ná» pháo hoa á» Mỹ Äình ko, lên các trang báo Äá»u ko còn!!!

Binhnguyenbk (4:04 pm 06-10-1010)

Binhnguyenbk Q: ai có tin tức về vụ nổ pháo hoa ở Mỹ Đình ko, lên các trang báo đều ko còn!!!

Unds : http://nguyenxuandien.blogspot.com/2010/10/no-lon-o-sv-my-inh-nghi-no-kho-phao-hoa.html cả video lun

Thesweetchick : mình gửi link ở bên dưới đó

Reksa : Chờ cơ quan điều tra của bộ quốc phòng làm việc đã.

Thesweetchick : http://xamnghethuat.com/forums/showthread.php?3871-N%E1%BB%95-Kho-Ph%C3%A1o-Hoa-M%E1%BB%B9-%C4%90%C3%ACnh-Nhi%E1%BB%81u-m%E1%BA%A1ng-ch%E1%BA%BFt%2Fpage2

Hainanh : http://www.doctin.vn/no-kho-phao-hoa-tai-my-dinh-it-nhat-1-nguoi-chet-521258.aspx

Thesweetchick : các báo được lệnh gỡ bài xuống để tránh hoang mang rồi

Reksa : mọi thông tin giờ đều do các phóng viên chiến trường đưa về gồm các chị thuộc tổ bán cá, tôm và nhóm phóng viên ngồi lê đôi mách đưa về.

Binhnguyenbk : nghe bảo do chập điện hả?

Reksa : nhưng nói chung mấy chú lính làm nhiệm vụ coi kho đợt này lãnh đủ rồi.

Thesweetchick Q: hic má»t quá vừa Äi chÆ¡i vá». Có ai á» chá» vụ ná» Mỹ Äình lúc nãy ko? :))

Thesweetchick (3:57 pm 06-10-1010)

Thesweetchick Q: hic mệt quá vừa đi chơi về. Có ai ở chỗ vụ nổ Mỹ đình lúc nãy ko? :))

Jackieprince : chắc khủng bố nhỉ

Jackieprince : mọi người ở HN cẩn thận nha!

Hoangtubairac : chắc chick là nguyên nhân vụ nổ -rác

Unds : nổ là sao?

Thesweetchick : ko chưa chắc nghi vấn ban đầu là nổ kho pháo. vụ nổ khói lớn cùng phóa hoa bắn tung tóe

Thesweetchick : haha sao rac biết vừa gây án ở đó về

Hoangtubairac : đi chơi mà kêu mệt, lòi ngay đuôi ra -rác

LonelyKid : chắc binladen sang Hà Nội tham dự 1000 năm í mà ~Kid~

Thesweetchick : ban đầu nghe tiếng nổ to cũng cứ tưởng khủng bố- chưa bít dc- nhưng mờ cột khói đẹp hờ hờ

Thủy Vân Q: có hai cách há»i vá» " nó nặng bao nhiêu" má»t cái dung tính từ, má»t cái dùng danh từ, cụ thá» em quên rùi, heo me

Thủy Vân (3:18 pm 06-10-1010)

Thủy Vân Q: có hai cách hỏi về " nó nặng bao nhiêu" một cái dung tính từ, một cái dùng danh từ, cụ thể em quên rùi, heo me

Jackieprince : how weigh, and what weight

Jackieprince : how weighed

Thủy Vân : cụ thể đi bạn ơi. heavy là tính từ, weight là danh từ mà

Diepamila : how weigh/what weight

Bluesy : how much does he weigh? / what is his weight?

Bluesy : how heavy is it?

Hung-dx : how heavy is it?

Thủy Vân : đúng thế rùi, em cám ơn

Thủy Vân : đúng thế rùi, e cám ơn

Carinhut Q: Äang trong tình trạng kiếm viá»c làm. Tá»t nghiá»p Äại há»c Huflit chuyên ngành Anh VÄn, có 1 nÄm kinh nghiá»m làm trợ lý giám Äá»c nÆ°á»c ngoài. Có bà con nào có cv phù hợp vá»i mình thì giá»i thiá»u cho mình n

Carinhut (2:55 pm 06-10-1010)

Carinhut Q: Đang trong tình trạng kiếm việc làm. Tốt nghiệp đại học Huflit chuyên ngành Anh Văn, có 1 năm kinh nghiệm làm trợ lý giám đốc nước ngoài. Có bà con nào có cv phù hợp với mình thì giới thiệu cho mình nha.

Tuanbigz : hỏi catthuong đi..^^bigz

Gau gau : làm trợ lý cho anh e nhé! ihih

Carinhut : ok

Hoangtubairac : chờ tui làm giám đốc tôi tuyển -rác

Hainanh : mình cũng đang cần việc, có ai giới thiệu dùm với

Catthuong : @Anh Bự: khìn, hỏi em làm gì

Tuanbigz : sori..nhầm, dạo này mình nú nẫn quá ^^bigz

Hoangtubairac : mà ai biết ở đâu tuyển lễ tân nam tôi đi làm với -rác

Reksa : hóa ra huflit là tên TA của trường VN. Mình cứ tưởng ở nước ngoài :D

Diode16 Q: Giá» gá»i há»n có linh ko nhá»?

Diode16 (2:39 pm 06-10-1010)

Diode16 Q: Giờ gọi hồn có linh ko nhỉ?

Hokori14 : hức, h cứ mang đồ ra đi, m phụ cho:D

Traivietvnn : làm việc đi chú ihihii

CamNhung : phản chiêu hồn :-w

Diode16 : 天使呼びの登壇をします

Traivietvnn : cuối tuần này có đi đâu không chú

Diode16 : Hic. Lật đật cởi áo đạo, giấu đồ nghề... Sư phụ tới rồi, hu hu

Hokori14 : quái vật đánh sập cái đàn gọi hồn ùi, huhu

Traivietvnn : em phản chiêu hôn kia thu hết hồn của rừng rồi lại phản hả ?

Diode16 : @trai: thứ 7 e đá banh. Chủ nhật có lễ hội giáo dân vùng kansai (anh đi ko? Em ko phải đạo thiên chúa cũng đi được). Thứ hai barbecue với cty. Hức

Hung-dx Q: ná» pháo hoa Äây ạh: http://anhbasam.com/2010/10/06/n%E1%BB%95-l%E1%BB%9Bn-%E1%BB%9F-svd-m%E1%BB%B9-dinh-nghi-n%E1%BB%95-kho-phao-hoa/

Hung-dx (2:26 pm 06-10-1010)

Hung-dx Q: nổ pháo hoa đây ạh: http://anhbasam.com/2010/10/06/n%E1%BB%95-l%E1%BB%9Bn-%E1%BB%9F-svd-m%E1%BB%B9-dinh-nghi-n%E1%BB%95-kho-phao-hoa/

Kai 2412 : http://www.youtube.com/watch?v=k414dXgR_uY

Kai 2412 : :*

ThuyTrang : =.= Bình tĩnh nào, ko hoang mang chứ lị...

Hoangtubairac : thôi đừng comment linh tinh ko cả rừng lại bị cấm giờ -rác

Fenas ucr : hoang mang quái gì.

Catthuong : hihihi, em có coi được đâu mà hoang mang ạ?

Reksa : Liên quan đến quân đội, sự kiện xã hội lớn thì đúng là không nên tùy tiện đưa tin khi chưa có thông tin đầy đủ tránh gây hoang mang dư luận và đồn thổi không cần thiết.

Fenas ucr : nổ thì nổ rồi. Nhìn thẳng vào vấn đề và fix thôi.

Catthuong : Hiểu rồi bác Rek, yes, sir!!!

Catthuong Q: Các bác Æ¡i, tại sao link dẫn Äến bài ÄÆ°a tin vá» ná» pháo hoa trên các báo tuá»i trẻ, Vnexpress, zing, thanh niên... lại không vào xem Äược nhá»?

Catthuong (2:22 pm 06-10-1010)

Catthuong Q: Các bác ơi, tại sao link dẫn đến bài đưa tin về nổ pháo hoa trên các báo tuổi trẻ, Vnexpress, zing, thanh niên... lại không vào xem được nhỉ?

Pinnacle : tin bài bị gỡ theo chỉ đạo rồi

Vickybui : Tại nó ba xạo thì phởi

Fenas ucr : bị xóa rồi em có thể search GG, trên youtube cũng đã có

Tuanbigz : 1 tí nữa em cũng bị như vậy luôn cho coi..^^bigz

Reksa : vì phóng t viên nghiệp vụ kém đưa tin quán nước vỉa hè nên phải kiểm duyệt rồi mới đưa lên. Hơn nữa báo chí có tác dụng dư luận, những tin quan trong phải chờ cấp trên xét duyệt nữa.

Dino2530 : chắc ko muốn thông tin gây mất không khí và hoang mang dư luận. Chịu

Doctor : bị xóa hết rồi, phải kiểm duya65t đã

Reksa : Cái này không phải là bưng bít hay không mà là phải đưa thế nào để hậu quả nó không lớn. dân mình vốn hay đồn thổi. nhiều người lại ác ý vì thế cũng không thể tùy tiện đưa lên được.

Fenas ucr : bạn anh ra đó chụp cũng quay được 1 đoạn video. Ảnh thì nhiều vô khối. youtube:_________ http://tinyurl.com/28c9h7q

Gau gau Q: Ná» hết pháo hoa, a e mình xem gì vào tá»i bế mạc Äây? ai biết giÆ¡ tay

Gau gau (2:15 pm 06-10-1010)

Gau gau Q: Nổ hết pháo hoa, a e mình xem gì vào tối bế mạc đây? ai biết giơ tay

Gera34 : ai đi thi mang theo pháo hoa cùng để cùng bắn

Doctor : nổ 1 container thôi, còn 2 container lận

Hoangtubairac : xem bắt cẩu lạc đi -rác

Dino2530 : đi ăn thịt chó. hehe

Reksa : Nghe đồn là nổ trong kho thôi. Số tập kết bên ngoài vẫn còn. Không biết nhiều hay ít. Kiểu này mấy em coi kho mệt rồi đây. Gâu gâu chạy vào đánh hơi xem có gì mới không đi.

Gau gau : nổ to thế cơ mà, đi hết pháo hoa roài

Catthuong : Gâu gâu đừng dại, chạy vào lại thành cầy quay thì chỉ có bác Res rung đùi sung sướng thôi

Dino2530 : gâu vào rồi chúng ta có món cẩu nướng :x, nhớ mang theo bơ, nước mắm đi theo nghe

Doctor : sao tất cả bài viết về vụ nổ trên báo đều bị xóa hết nhỉ???

Trananhvan123 Q: mình xem film thấy ngÆ°á»i ta nói "what's up". Không biết Äó nghÄ©a là gì?

Trananhvan123 (1:50 pm 06-10-1010)

Trananhvan123 Q: mình xem film thấy người ta nói "what's up". Không biết đó nghĩa là gì?

QuocBao : Cái gì?

Gera34 : gì vậy?

OpenIDUser1777 : cái quái gì đang xảy ra vậy? :D

Kenjo : what's soup^^

Littleprincess : Sao sao? Chuyện gì thế? (TCC)

Hoangtubairac : uh, tự dưng quên mất nghĩa, hình như là : thế là sao -rác

Tuanbigz : @anh Nắng: em lớn rồi, đừng gọi em ku mà ^^bigz

Hung-dx : wazzaaaaaaaaa!!!!!!!!!!!!

Littleprincess : @Tuấn bự. Thế lớn bằng nào rồi?

N haiyen Q: Má»i ngÆ°á»i cho em há»i khá» chủ tiếng Anh thì nói sao ạ??? thanks in advance!

N haiyen (1:54 pm 06-10-1010)

N haiyen Q: Mọi người cho em hỏi khổ chủ tiếng Anh thì nói sao ạ??? thanks in advance!

Tuanbigz : owner ?

Hoangtubairac : poor boss -rác

N haiyen : '''khổ chủ''' ý ạ!

QuocBao : host

ThuyTrang : Ko rõ tiếng Việt lắm, chủ nhân đau khổ?

Dino2530 : you thôi

Fat rat : khổ chủ=chính chủ

Channhucongianhic : Host, person who throws a party, person who stands treat

Fat rat : khổ chủ=chính chủ

Tuanbigz Q: Busway - Mình biết chưa chắc nó nằm trên xe buýt. OK ko mn ?

Tuanbigz (1:41 pm 06-10-1010)

Tuanbigz Q: Busway - Mình biết chưa chắc nó nằm trên xe buýt. OK ko mn ?

NASG : đương nhiên là chưa chắc, nhưng cũng chưa chắc là không phải, nên đừng quả quyết là không phải, cũng đừng quả quyết nó là phải khi chưa biết ngữ cảnh ~nasg~

Littleprincess : :D (TCC)

Tuanbigz : hihi..do bác nói '''ai bảo ko nằm trên xe bus''' em mới giơ tay thôi ^^bigz

Hoangtubairac : nasg và bự uýnh nhau đi, ai thắng là người đó đúng -rác

NASG : thì Tuấn cứ bảo nó không thuộc về xe buýt, nên mới phải chiến đấu :))~nasg~

Littleprincess : '''Anh Nắng bị lừa rồi''' :)) (TCC)

TuệNhi : hai người thơm nhau đến khi người nào chạy trước thì thua

Littleprincess : @huynh. Tuanbigz nói nó KHÔNG NẰM TRÊN xe buýt chứ có bảo nó KHÔNG LIÊN QUAN đến xe buýt đâu (TCC)

Vickybui : Em nói đó là cái làn đường cho xe bus. Mọi người chạy vô đó thử. Gặp bữa nào mờ mấy anh áo vàng buồn buồn thì mất tiền hẻm oan:))

NASG Q: tá» sợ nhất là dá»ch chuẩn, nhất là dá»ch chuẩn mà không cho nguyên câu hay ngữ cảnh, Äá»ng chí nào bảo busway không phải nói vá» xe buýt thì cứ lên tiếng ạ ~nasg~

NASG (1:28 pm 06-10-1010)

NASG Q: tớ sợ nhất là dịch chuẩn, nhất là dịch chuẩn mà không cho nguyên câu hay ngữ cảnh, đồng chí nào bảo busway không phải nói về xe buýt thì cứ lên tiếng ạ ~nasg~

Reksa : Hanoi's this season absent the rain ... image, image, still here ...

Tuanbigz : Vậy ai nói busbar là nói về xe bus. Mn cho í kiến đi ^^bigz

Hoangtubairac : oánh nhau đi, kẻ mạnh là kẻ đúng -rác

Channhucongianhic : con thấy hổng phải nói về xe buýt chú na bự ơi

NASG : Tuấn: bus=xe buýt, bar=thanh barrier => thanh chắn xe buýt/trên xe buýt :)) ~nasg~

Channhucongianhic : gú gồ nó bảo là hệ thống thanh dẫn điện dùng trong các Cao Ốc VP, Chung Cư, Nhà máy hiện nay

NASG : con tra wiki thấy nó khác đó con ~nasg~

Vickybui : Có khi lại là làn đường dành cho xe buýt không chừng. Gg nó có xét context cụ tỉ đâu:))

Hurt : @Gián: gián lên GG search ảnh ... sẽ ra là làn đường cho xe bus đó [...gjn...]

Quitly Q: busway dá»ch nghÄ©a chuẩn là thế nào hỡi ai Æ¡i.

Quitly (1:22 pm 06-10-1010)

Quitly Q: busway dịch nghĩa chuẩn là thế nào hỡi ai ơi.

Tuanbigz : thanh cái

Gera34 : đường dành riêng cho xe bít

Gera34 : có lẽ nhầm

NASG : chuẩn 100% nè: bus=xe buýt, way=đường: lộ trình xe buýt ~nasg~

Hung-dx : bộ thanh dẫn - tratu.vn :)

Gera34 : http://tratu.vn/dict/en_vn/Busway

Gera34 : cái này phải có ngữ cảnh nữa thì mới bít được

Tuanbigz : Vậy trong tủ điện thì nó là gì mn ? ^^bigz

Reksa : đỡ này: http://en.wikipedia.org/wiki/Busway

Capri Q: cho mình há»i blowjob nghÄ©a là j ạ '___'

Capri (1:11 pm 06-10-1010)

Capri Q: cho mình hỏi blowjob nghĩa là j ạ '___'

Mộc Lan : Eo ơi :-ss

NASG : hix, đừng tìm hiểu ~nasg~

Hainanh : nghề thổi

Hainanh : @@Moc Lan: sao lại eo thế?

Hoangtubairac : em này ham học hỏi quá cơ -rác

Mộc Lan : Dạ, ko sao ạ :|

Binhnguyenbk : Quan hệ TD bằng đường miệng (1 dạng oral sex)

Reksa : Lớn rồi, nên giải thích cho em nó. Đây là 1 từ chỉ 1 trong các thao tác quan hệ tình dục đường miệng.

Vuonmongmo : BJ & HJ. God Service @@

Genjuro Q: các bạn vui lòng cho mình há»i từ Nui ( món Än ) có dá»ch sang tiếng anh Äược không vậy ?

Genjuro (11:47 am 06-10-1010)

Genjuro Q: các bạn vui lòng cho mình hỏi từ Nui ( món ăn ) có dịch sang tiếng anh được không vậy ?

NASG : pasta ~nasg~

Kenjo : cũng là noodles;))

Catthuong : hình như là pasta thì phởi

Kenjo : pasta là mì ống/mì sợi muh???

Reksa : là một loại '''macaroni'''

Reksa : "pasta" thì rộng quá. Ví dụ như hỏi "con mèo là gì" thì mình lại trả lời là "nó là một loại vật nuôi trong nhà."

Catthuong : nếu k thì dùng short pasta hoặc '''Cavatappi''' cũng được. search hình ảnh ra nhiều lắm

Reksa : Cavatappi là một nhóm dạng macaroni. Tớ không nhớ hình dạng nui như thế nào nên không rõ lắm. Nói macaroni là thu hẹp kha khá rồi. Check xem Cavatappi có đúng không thì tốt.

Catthuong : Res chưa ăn nui hả anh, hay đi lâu quá rồi quên mất tiêu, nui ngon tuyệt, thèm

Catthuong Q: có ai nghe cái này chÆ°a ạ Hanoiâs this season... absent the rains. The first cold of winter make your towelâs gently in the wind. Flower stop falling, you inside me after class on Co Ngu street in our

Catthuong (11:27 am 06-10-1010)

Catthuong Q: có ai nghe cái này chưa ạ Hanoi's this season... absent the rains. The first cold of winter make your towel's gently in the wind. Flower stop falling, you inside me after class on Co Ngu street in our step slowly return...

Haibara : =)) lời bài hát mừ

TuệNhi : hii ku cát

NASG : em đừng nói là BSP dịch nữa nghe ~nasg~

Fenas ucr : bọn nó đem khăn tắm ra đường được thì mấy hôm nữa chắc mang cả giường ra công viên 8->

Haibara : thik nhất câu you inside me after class on CO Ngu street

Duyenduyen : ăc, nghe kinh dị thiệt, towels, inside.... ặc

Catthuong : thì đó đó anh, kinh khủng quá anh ạ, em mới đọc được sáng nay

Quynhviger : BSP dịch đó

Reksa : Các em ấy còn nhiều bài để đời lắm :D không chỉ riêng bài này đâu.

OpenIDUser5187 Q: phòng sinh hoạt tiếng anh là gì vậy bạn ơi

OpenIDUser5187 (11:19 am 06-10-1010)

OpenIDUser5187 Q: phòng sinh hoạt tiếng anh là gì vậy bạn ơi

Askthedust : phòng nào chả sinh hoạt; phòng ngủ cũng dùng cho... sinh hoạt :)

Gera34 : general room

Fenas ucr : bedroom hoặc living room tùy ngữ cảnh

NASG : đâu mà chả sinh hoạt được, giờ teen còn mang ra công viên kìa ~nasg~

Tuanbigz : chít em roài ^^bigz

OpenIDUser5187 : ý mình là phòng thư giãn dùng để hát karaoke or vui chơi đó mấy bạn

Fenas ucr : bác NA nói chí phải, "ta bên nhau 1 chiều tan lớp" bọn nó dịch thành "you inside me after school" muh

Gera34 : sexual room

Jubj : phòng thư giãn thì là rest room \:D/

Hero the best Q: Cả nhà Æ¡i mình mún nói là " Tôi Æ°á»c gì bạn tá»n tại trong thế giá»i thá»±c này chứ ko phải tá»n tại trong trí tÆ°á»ng tượng của tôi" Tiếng anh nói sao vậy cả nhà ?

Hero the best (11:13 am 06-10-1010)

Hero the best Q: Cả nhà ơi mình mún nói là " Tôi ước gì bạn tồn tại trong thế giới thực này chứ ko phải tồn tại trong trí tưởng tượng của tôi" Tiếng anh nói sao vậy cả nhà ?

Paono11 : i wish you existed in real world, not in my imaginary mind

Phanphuong : I wish U could exist in real life not my imagined life

NASG : I wish you were real and not just in my mind ~nasg~

Gaungudong : bà con ui sao k dùng "but" để nối mà dùng "not"??

Dino2530 : i wish you were real, not in just my imagination huhu :D

NASG : tại không thích but'''t''', hehe ~nasg~

Dino2530 : not just in

SARanger : dùng "but" sẽ làm cho câu ko liên tục, trong khi đó dùng "not" thì lại liên tục hơn mà....dùng "not" nghe xui tai hơn

Hero the best : thx all . Mình dịch thế này ko bik được ko? " I wish that u could exist in the real life not just in my imagination" như vậy được ko a.?

Catthuong Q: å°è chữ này trong tiếng Nhật nghÄ©a là gì vậy ạ?

Catthuong (11:01 am 06-10-1010)

Catthuong Q: 地者 chữ này trong tiếng Nhật nghĩa là gì vậy ạ?

Nicca : dân địa phương

Aoi yuri : người đứng đắn, đoan trang, đáng kính, đáng trọng..bla bla..thường dùng cho 女...

Catthuong : em post hỏi giùm bạn khác. cảm ơn 2 tỷ Nicca và Xanh lét nhé

BTT1979 : Ac, cái này là từ dùng nghĩa bóng. 1 cái là amateur (nếu dùng cho giới nghệ sĩ). Còn một nghĩa nữa là gái mại dâm

Yukiko201 : Cam on ban Cat Thuong da hoi ho em va cam on cac anh chi da tra loi` giup em, day la` bai` e dich ve van de ton giao, tu tuong thi` nghia dung cua no la` j` dc a?

Nicca : BTT@: vậy mình đọc là gì vậy じしゃ hả?

Yukiko201 : Em noi them la ton giao, tu tuong NB thoi trung co

Yukiko201 : a

Yukiko201 : doc la jimono co dc ko a, nicca?

Ngoclinh90pt Q: 1/2 Äá»c thế nào hả rừng ?

Ngoclinh90pt (11:05 am 06-10-1010)

Ngoclinh90pt Q: 1/2 đọc thế nào hả rừng ?

Paono11 : one and a half

Ngoclinh90pt : ngoài a half ra còn từ nào k a?

Fenas ucr : một nửa

NASG : point five :) ~nasg~

Tuanbigz : có 1 nửa thôi: a half ^^bigz

Thoavothi : half thui chu

Freikenlife : one seconds

Freikenlife : http://ddth.com/showthread.php?t=35734

Gera34 : a/b: số a+ số thứ tự b: 1/3: first-third

NASG Q: Bụi: we don't want to know the previous Dust :) ~nasg~

NASG (10:54 am 06-10-1010)

NASG Q: Bụi: we don't want to know the previous Dust :) ~nasg~

Fenas ucr : đánh giá theo quá trình mới là biện chứng chứ anh. Nhìn vào mỗi cái mới cũng ko đúng, mà chỉ nhớ cái cũ cũng sai :)

Fenas ucr : ơ mà có vụ gì mà phải Lột xác, lột xác thành người khác, Nặng nề ngày tháng còn gì buồn chán bay lên bay lên vỡ nát ! Cho ta vui như lúc bé thơ e ngại, ... thế ạ?

NASG : Or are you someone I know? ~nasg~

Askthedust : 0 đâu anh, có ai ở Bamboo học lê Hồng phong kok nhỉ? thì biết em

Catthuong : Anh Bụi đi gặp anh Nasg đi anh, anh Nasg tốt tính lắm, mà phải nói là hơn cả tốt tính nữa ạ...

Pecon030201 : cho tui làm wen dc hok ta

Askthedust : @Catthuong: kiếp này anh cũng 0 hết tội; 0 muốn gây thêm vết dầu loang

Lita87 : đúng đó a Bụi. Đi 8 với a Nasg cho tinh thần thoải mái, còn đc ăn pizza nữa ^,..,^ ăn uốnc cũng giúp xả xì chét đó ^^

NASG : why is that? meeting someone is a sin? ~nasg~

Cam Ly Q: ngó ngó...bác iu...cháu Äây ạ..^^

Cam Ly (10:24 am 06-10-1010)

Cam Ly Q: ngó ngó...bác iu...cháu đây ạ..^^

OpenIDUser8888 : ^v^

Cam Ly : ôi…mắt cứ díp tịt…bùn ngủ quá….huhuhu

Diode16 : Hi hi. Mắc gấp đôi máy ảnh nhé

Vanphuc2613 : ...hix hix...tên Ly đỏng đảnh kia....mới sáng sớm đã đánh ta thế seo ta né kịp...bây giờ trên má ta vẫn còn 5 ngón tay này...

OpenIDUser8888 : há há há ^v6

Vanphuc2613 : Ngươi zui lắm hả tên 8888 kia? Đạp đạp này...bốp bốp này...cười nữa đi, cho ngươi bít thế nào là 5 ngón tay trên mặt...(nếu là girl thí gomen ne)..^^

OpenIDUser8888 : Èo, vanphuc dữ như bà chằn lửa ák. hik :(((

OpenIDUser8888 : Ới ới pé Lỳ k ra bênh vực cho ta à :(

Tungtlip : Vạn Phúc: 2h ngắm sao trời.. Cẩm Ly: 2h ngắm sao trời

Newwind Q: cá»­a biá»n" dá»ch sao vậy các bạn???

Newwind (9:57 am 06-10-1010)

Newwind Q: cửa biển" dịch sao vậy các bạn???

Gera34 : seagate

Gera34 : hoặc seaport

Newwind : thanks!

Catthuong : river mouth đượck?

Newwind : seaport sợ hiểu lầm là cảng biển!! ^_^

Fenas ucr : cái này là cửa sông = river mouth

Newwind : river mouth la cửa sông!! ^_^

Fenas ucr : thế cửa biển là cái gì?

Gera34 : thì dịch là seagate, còn mình vẫn nghĩ cửa biển cùng nghĩa với cảng biển.

Aoi yuri Q: o8o ss Hoa,Sao, Nyo, vphúc, chụt jà cùng các anh hùng núp..Äã qua ná»i ám ảnh Debit Note..tập trung há»c hành thôi..còn 8 tuần dưỡi nữa..hic..@ss Hoa: ss Äi mang theo ⤠của e qua Äó rá»i..T_T..

Aoi yuri (8:05 am 06-10-1010)

Aoi yuri Q: o8o ss Hoa,Sao, Nyo, vphúc, chụt jà cùng các anh hùng núp..đã qua nỗi ám ảnh Debit Note..tập trung học hành thôi..còn 8 tuần dưỡi nữa..hic..@ss Hoa: ss đi mang theo ❤ của e qua đó rồi..T_T..

GauBu252 : dám ko chào ta hử?!

Aoi yuri : èo ùi, nàng vào sau ta có thấy đâu..tự tính vào anh hùng núp đi..:))..

Hoa3012010 : Xanh va Gấu qua đây đi..đẹp lắm.hi..ss thích nhìn con gái nhật ...đẹp lắm hi hi

Aoi yuri : ss Hoa cho e gửi tạm ❤ e qua với jai trước..khi nào có cơ hội e vác xác sang sau..:))..

Hoa3012010 : @Tako: bác làm o đâu thế? shinagawa luôn à? có lẽ tháng 2 tớ sẽ xuống dưới đó hihi

Takoyaki : Ôi. Đi tàu có khoảng 30 phút thôi mà em.

Hoa3012010 : Xin lỗi bác admin cho e 8 xí nhá: à em và gấu đợi tuần sau ss cho thông tin này đi du học k tốn phí gì hết chỉ tốn phí dịch thuật thôi. ss hem biết nên tốn 900$ nên cũng tiếc, và hem muốn 2 đứa phải tốn giống như ss đâu ,tuần sau ss trả lời nhé

GauBu252 : vậy hả ss. Vậy ss nhớ bày cho em nha. Em nôn nao lắm rùi ^^

Hoa3012010 : @Tako: hôm qua e vào shinjuku vào buổi tối đứng trên tòa nhà cao nhìn xuống đẹp quá à. Nhìn hiện đại quá bác ơi.

Kingofkungfu210 Q: "mắt lim dim tôi dần chìm vào giấc ngủ" dá»ch sao há» các cậu?

Kingofkungfu210 (12:59 am 06-10-1010)

Kingofkungfu210 Q: "mắt lim dim tôi dần chìm vào giấc ngủ" dịch sao hở các cậu?

MrAlex : wish u'll have a nightmare,I'll be a hero to protect u there:> -alex-

N haiyen : half-closed eyes, slowly i fall asleep and sleep so tight

MrAlex : @yến:mình đi nghẻo đây,g9 nhé:* -alex-

N haiyen : g9 Lết nha!

Nothingistoolate : @alex: wish u'll have a nightmare,I'll be a hero to protect u there

Kingofkungfu210 : 2 bạn dịch hay quá! bạn Lết tán Yến đi:D

N haiyen : @King: Lết là em tớ mà:)

Kingofkungfu210 : oh! Thế tớ cua cậu nhá! :D

N haiyen : Nhiu tủi mà đòi

Aloha165 Q: bác Æ¡i, câu của nó thế này ạ. ã©ãã³ã¡ãã£ã«éçãªã©ã®ã¹ãã¼ãã絡ããéæ¥ãã®ãå¾æã¨ãã¦ãã. bác giúp cháu Äã rá»i ngủ >.<

Aloha165 (11:18 pm 05-10-1010)

Aloha165 Q: bác ơi, câu của nó thế này ạ. ラブコメディに野球などのスポーツを絡めた青春ものを得意としており. bác giúp cháu đã rồi ngủ >.<

Nucuoi2211 : chưa ai giúp aloha hả?

Lenguyenvu : chậm lắm しばらくお待ちください

Aloha165 : huhu >.<

Lenguyenvu : 絡める? nghĩa là gì vậy bạn

Aloha165 : là cuốn hút đó, mình dịch là tuổi thanh xuân của ông bị cuốn hút bởi những tấm hài kịch trong thể thao như bóng chày. còn cái từ 得意 thì mình ko làm sao tìm từ nào cho thoát ý đc, hichic

Lenguyenvu : giới trẻ đã liên kết được phim hài lãng mạng với các bộ môn thể thao chẳng hạn như bóng chày một cách tài năng ( tham khảo thêm ý kiến các bạn khác)

Lenguyenvu : mình đã dịch sai rồi. tokui = giỏi

Aloha165 : a, hay là ông rất tâm đắc (giỏi) trong việc liên kết được (gắn kết) được tuổi thanh xuân (tức là giới trẻ) mí những tấm hài kịch trong thể thao, như trong bóng chày chẳng hạn?

Lenguyenvu : ラブコメディ là phim hài lãng mạng thì phải