Wednesday, December 14, 2011

Pechu - 11:16 pm-14-12-1111 - Questions:

Pechu (10:55 pm 14-12-1111)

Pechu Q: Các bạn ơi cho mình hỏi trong câu này là cấu trúc gì vậy sao mình chọn argure thì sai,là câu"My girlfriend and I are always...."

Pechu : Mình lộn là argue ko phải gure

Κhách : Chả có cấu trúc rì cả, chỉ quan trọng là chọn đúng dạng của từ thôi ^^ ~

PUpPy : Argueing mới đúng hở :))

PUpPy : @Khách: Anh onl ko? Em pm này =o=

Κhách : Lại còn có cái thể loại -ueing ^^ ~ @Pắp: Có ^^ ~

Pechu : Đúng rồi là nó chọn arguing,ý mình hỏi là sao mà nó chọn V-ing vậy?

PUpPy : Typo >:P

Peheoxx : là arguing. Dùng thì hiện tại hoàn thành để chỉ sự phàn nàn, hay hành động lặp đi lặp lại đến mức khó chịu.

Κhách : @lại có 1 cái thể lại hiện tại hoàn thành '''to be + V-ing''' ^^ ~

Parkyoochun - 10:13 pm-14-12-1111 - Questions:

Parkyoochun (10:06 pm 14-12-1111)

Parkyoochun Q: là 1 doanh nghiệp kinh doanh chân chính thì kinh doanh chân chính nói như thế nào vậy ạ?

NASG : cái cụm từ doanh nhân chân chính này khó tìm định nghĩa lắm, phỏng có doanh nhân nào thấy lời mà không làm? Vậy doanh nhân chân chính là người mua rẽ bán đắt? ~nasg~

Parkyoochun : ý là ko phạm pháp ý ạ... :/

Thúy Thúy : @Nắng: người ta hỏi kinh doanh chân chính mờ bác ^^ em nghĩ ý là k làm mấy trò mập mờ để trốn hay gian lận thuế, k cạnh tranh kiểu chơi xấu dìm hàng đối thủ :D

NASG : oops, my bad :) ~nasg~

Parkyoochun : thế em xài illegal enterprise dk ko nhỉ :)

NASG : good enterprise cũng được ~nasg~

Parkyoochun : ek, xài nhầm legal chứ. thanks all

Thúy Thúy : illegal mới chết chứ :))

MrVick : legal entity

ThangCuTi - 8:59 pm-14-12-1111 - Questions:

ThangCuTi (8:51 pm 14-12-1111)

ThangCuTi Q: 5 năm sau họ có tin tức của người bạn đó và lên đường tìm kiếm, dịch giúp mình với.

Idolvn182 : 5 years later, they recieved their friend's information and begin looking for him

KhoAiz : sao vế 1 chia quá khứ mà vế 2 lại chia begin hiện tại vậy bạn

Idolvn182 : dạ mình nhầm :D

TheDeath : vì việc đi tìm là bây chừ :) ~ngusĩ~

Idolvn182 : tại h ms nhìn lại @@

TheDeath : @nhưng mà đi chung thì kỳ thiệt :)) ~ngusĩ~

KhoAiz : chắc đó là việc kể lại quá khứ 5 năm trc

Idolvn182 : đây là phim 3 idiots mà

ThangCuTi : vậy là began looking for him hả

haqvnl - 8:03 pm-14-12-1111 - Questions:

haqvnl (7:40 pm 14-12-1111)

haqvnl Q: What time is it thì đi sau là on, in hay at thì đúng ạ?

Littleprincess : 4 chữ đủ rồi mà

haqvnl : nhưng ông thầy bắt thêm vào

Warmgun : bạn nên đặt câu hỏi rõ ràng hơn mn mới dễ góp ý, chưa kể tớ thấy có vẻ ở đây bạn đang tự nhìn nhận lệch hướng về ngữ pháp

Warmgun : on, in, at đều dc - tùy vào sau nó là trạng ngữ thời gian/nơi chốn gì

haqvnl : nhưng thầy em cho chả có đoạn sau là gì chỉ : What time is it ...?

Warmgun : đó, ít ra có dấu 3 chấm và dấu chấm hỏi thì mới hiểu bạn cần điền vào đâu. Nhưng tớ thấy nếu chỉ có thế thì 3 giới từ trên ko điền dc

Warmgun : bạn có thể nói rõ yêu cầu của đề bài dc ko. Còn để chọn 1 từ để điền, tớ chọn :NOW

haqvnl : Chọn từ để cho vào chỗ trống : What time is it ...? A. on B. in C. at D. by

Warmgun : vậy thì tớ ko chọn dc, cách ra đề khá bực mình, bạn lưu riêng lại câu này để nhờ thầy giáo giải thích nhé, nếu dc thì kể lại cho tớ với nữa nhé:)

Thuphuong987 - 4:56 pm-14-12-1111 - Questions:

Thuphuong987 (4:44 pm 14-12-1111)

Thuphuong987 Q: cho mình hỏi: @ đọc như thế nào vậy? Thanks

Thuphuong987 : "@"

BabySusu : アットマーク

Diode16 : アットマーク

Thuphuong987 : Cảm ơn nhiều nhé

Diode16 : Nhớ em nhiều nhưng chẳng nói. Nói ra nhiều cũng vậy thôi. Ôi đớn đau đã nhiều rồi. Một lời thêm càng buồn thêm.... Còn hứa gì?

misutokun : Híc, tớ đang chán mà đò cứ làm tớ chán hơn :-<

BabySusu : Hứa thật nhiều thất hứa rỗi cũng thật nhiều..Đôi ta trách nhau có được đâu !

Diode16 : hic :(

misutokun : Su nhầm 2 bài roài. Bài hứa thật nhiều thất hứa thật nhiều với bài có quên được đâu khác nhau mừ.

SynZtec - 4:43 pm-14-12-1111 - Questions:

SynZtec (4:31 pm 14-12-1111)

SynZtec Q: làm không đủ tiêu thì dịch ntn hả rừng

senseless : another spam-mation

Adm1 : potential poverty

TuyetSuong : thì go look 4 second job^^

Brit912 : big mouth, small hands

Bita2566 : buy a lottery ticket

Chocon20 : alo

SynZtec : cái nào đúng đây? pro nào chỉ cái chuẩn với không chơi với a google nhé

TuyetSuong : LOL

TuyetSuong : i don't make enough to even survive myself ;)

Phucboy - 3:56 pm-14-12-1111 - Questions:

Phucboy (3:43 pm 14-12-1111)

Phucboy Q: R dịch giúp em với, Món thịt chó thì không thể nào thiếu mắm tôm và riềng xả, nhiều nơi, để tăng thêm hương vị, người ta thường cho thêm '''mẻ'''. và câu, Lá mơ khi ăn cùng với thịt chó tạo ra vị bùi bùi vô cùng đặc trưng. Em Cám ơn ạ

Phucboy : chết nhầm, '''sả''' ạ!^^" *đang đói*

Footballman : ực

TuyetSuong : eww~ dám eat dog àh :((

LaoTon : Bác hẻm ăn đc dog meat nên hẻm bít dịch

TheDeath : cứ làm ta chột dạ, nao nao :(( ~ngusĩ~

Apfsds : trả biết đúng hem http://www.wikihow.com/Make-Fermented-Rice

LaoTon : shrimp sauce, galangal, citronella

Tubesd : One can never miss ingredients like shrimp paste, alpinia and citronella for dog meat. In some areas, to make the dish more tasty, people add blah blah dài quá

Phucboy : ôi, em cám ơn các bác các anh các chị nhiều ạ! ^^" vote mỗi người 5 sao!ths

Magiacodon - 3:53 pm-14-12-1111 - Questions:

Magiacodon (3:49 pm 14-12-1111)

Magiacodon Q: Slipknot?

LaoTon : what do u want?

Winter sonata : what do u want, guy?

senseless : là sao? cần làm gì?

Smalldracula : Mình sợ ma,hỏi sao mà ngắn quá zậy hic? -mcr-

LaoTon : ôi, cùng chung í tưởng

Magiacodon : LOL, tên ban nhạc thôi mà các bạn trẻ cứ giật đùng dùng lên vậy

Winter sonata : hị hị

Winter sonata : hoho, đửng hỏi vì sao bị lên cột điện ngồi nhé bạn trẻ:)

Phucboy : 1 phát phát *giật đùng đùng* vẫn thấy xoắn :))

Lnqs2001 - 3:26 pm-14-12-1111 - Questions:

Lnqs2001 (3:14 pm 14-12-1111)

Lnqs2001 Q: dịch giùm mình : cây tối trời ( hoặc cho mình biết tên gọi chính của nó là gì ) , cây này có nhiều ở Gò Công .

Tubesd : anh GG chắc ko sống ở Gò Công rồi :(

Phucboy : Tiền Giang hử:)

Lnqs2001 : ừ , Tiền Giang

TheDeath : em thì chỉ quan tâm xem cây đó có nhậu được không thôi à ;)), hỏi chi mà cắt cớ :| ~ngusĩ~

Phucboy : :)) chắc là ko rồi, cây này emko biết tên:)

Bita2566 : Nhà thơ gõ GG "lá tối trời" nhé

Eros090 : Mình dân Gò Công 9 gốc, nhưng chưa từng nghe tên nó. Chỉ có đám lá tối trời thôi. Nó là cây dừa nước hay còn gọi là dừa lá dùng để lợp nhà. Hồi xưa Trương Định trốn trong đó.

Lnqs2001 : cảm ơn Eros , vote nhé

LaoTon : Ôi, du lịch miệt vườn

Momo88 - 3:23 pm-14-12-1111 - Questions:

Momo88 (2:51 pm 14-12-1111)

Momo88 Q: cho e hỏi nhãn do là lúc nhập về bị lỗi nên đã sử dụng nhãn thế của kho để xài, thì nói sao ạ rừng

Daymadi : 出荷の時に頂いたラベル不良なので、在庫のラベルを換えて使用しました。

Daymadi : 出荷→入荷 nhe!間違いた。。

Momo88 : tks daymadi nhìu ạ

BabySusu : 入荷の時、ラベルが不良になる為底の交代ラベルを使用しております。

Momo88 : dạ cho e hỏi 2 loại vải này sử dụng chung cho cả 2 hợp đồng thì nói sao ạ

Daymadi : この2種類の生地は、両方の契約を結ぶことです。

Daymadi : Sua lai :この2種類の生地は、両方の契約を結ぶことを一緒に使用します。

Momo88 : phù, tks nhìu lém mà cho e hỏi daymadi là girk hả ?cho e dễ xưng hô ạ

Daymadi : Make yourself comfortable!

Ltkimthoa - 3:13 pm-14-12-1111 - Questions:

Ltkimthoa (3:06 pm 14-12-1111)

Ltkimthoa Q: mình không hiểu cớtff "lượm lúa" đúng hay "luộm lúa" đúng, giúp mình hen?

111222333 : nượm núa

Winter sonata : luộm lúa: từ địa phương

TheDeath : "mót" lúa đúng dân dã hơn ;)) ~ngusĩ~

LaoTon : mót lú, lượm lúa = nhặt lúa

111222333 : Mình hỏi chí ko phải, bạn không phải là người VN à?

MyYuri : lượm lúa ạ

LaoTon : @Thần chít: Tớ tò mò, dám chắc 100% Thần chít miền Trung lun

Ltkimthoa : uh.

TheDeath : @Cho ông Khỉ bứt một cọng lông vàng óng và bói lại ạ ;)) ~ngusĩ~

Doly123 - 3:11 pm-14-12-1111 - Questions:

Doly123 (2:59 pm 14-12-1111)

Doly123 Q: help me pls ^^ : "ấn chỉ" trong ngân hàng có bạn nào biết nó là cái gì và dùng từ gì không? thks

111222333 : seal?

TheDeath : to affix fingerprint(s) onto a document (ấn chỉ) ~ngusĩ~

Apfsds : là văn bản in đó

Doly123 : đâu phải seal hả, " ấn chỉ quan trọng" nguyên câu của nó trong văn bản của mình đó. bên dưới nó liệt kê cho 1 đống như thẻ TK có kì hạn, không kì hạn.. mình hok biết dịch nó là gì

Apfsds : Thông tư 19/2011/TT-BCT gồm có 8 điều quy định về các mẫu biên bản, quyết định (sau đây gọi tắt là mẫu ấn chỉ), quản lý in, phát hành, cấp phát, giao nhận, thanh tóan, sử dụng ấn chỉ trong hoạt động kiểm tra, xử phạt vi phạm hành chính của cơ quan quản lý thị trường c

TheDeath : thì che làm chi khiến trí tưởng tượng bay cao :-" ~ngusĩ~

Doly123 : vậy tóm lại " ấn chỉ quan trọng" mà như tác giả ghi như vậy. mình dùng từ gì để điễn đạt nó ạh? e bị đơ rồi

TheDeath : [PDF] LEGAL UPDATE aliatlegal.com/uploads/legal_update_03_11.pdf File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View 27 Jun 2011 – Circular No. 19/2011/TT-BCT dated 06 May 2011 of the Ministry of Industry and Trade on the '''forms''' of documents, decisions used in inspection ... ~ngusĩ~

Doly123 : thế theo ý kiến các bạn mình để Form là đủ rồi ạh?

Carol2803 - 3:02 pm-14-12-1111 - Questions:

Carol2803 (2:54 pm 14-12-1111)

Carol2803 Q: dịch hộ em với ạ: What Your skirt Says About you

TheDeath : Cái áo có làm nên thầy tu? ~ngusĩ~

TheDeath : Cái áo bạn đang mặc nói lên điều gì về bạn ~ngusĩ~

LaoTon : cách ăn mặc của bạn thì nói lên được điều gì????đi với thầy thì mặc áo cà-sa, đi với ma thì mặc áo giấy

SomethingNew : dạ thưa skirt là cái '''váy''' ạ ...

LaoTon : cách ăn mặc cho nó chung chung đi

Bita2566 : Nhìn váy đoán người (Sloan của 1 Gallery)

LaoTon : /skɜːrt/ Thông dụng Danh từ - Váy phụ nữ; phần váy của áo đầm - Vạt áo (phần của áo dài hay đồ mặc khác; áo đuôi tôm..)

TheDeath : cái váy có làm nên thầy tu =)) ~ngusĩ~

Carol2803 : chết chết. e đánh thiếu. Còn chữ "on a date" ở cuối nữa ạ

Gyutan - 2:12 pm-14-12-1111 - Questions:

Gyutan (1:56 pm 14-12-1111)

Gyutan Q: Xin 1 Thread quảng cáo. Từ tối ngày 19 đến ngày 25 bên mình có tổ chức triển lãm fashion Nhật tại Hội trợ Giảng Võ. Anh chị em cô bác có gì đến ủng hộ nhé

Chuot84 : đến ủng hộ thì đc gì mang về k tỉ? ;))

Wena : @Chuột: được mang về bất cứ cái gì mình thích khi để lại tiền ^-^

Chuot84 : Vậy thôi e ở lại nhà...fashion Nhật khó theo kịp à ^^

Wena : @Chuột: muốn bác giúp thì nên đi triển lãm fasshion JP ở Giãng Võ ^-^

Chuot84 : Bác có ở đó hem em qua liền @_@

Gyutan : Mình vác hình của We treo ngay trên gian hàng nhé :))

Aoi yuri : bác Que có ở Triển lãm Giảng Võ ở JP..:))..

BabySusu : oh tỷ ! mai e bôk vé !

Wena : @Gyu: ta sẽ kiện nàng vì chưa có xin phép bản quyền đã dám sử dụng hình ảnh ^-^

BabySusu - 1:57 pm-14-12-1111 - Questions:

BabySusu (1:28 pm 14-12-1111)

BabySusu Q: trời đi tiếp khách có tì về đã thấy 2 thead 10A..Các Pro cho hỏi sao JP lại ko thích trà của VN ạ ?

Diode16 : vì trà VN đắng nghét và toàn là lá và lá. còn trà nó thơm và nhuyễn, có thể uống luôn cả xác

misutokun : Sếp mis uống liptong tằng tằng nè :D

Wena : ặc ặc, hỏi thế khác nào hỏi sao mày lại kô thích tao nhỉ?

BabySusu : xếp cháu mới đưa cho cháu 1 hộp trà JP , khi pha ra nó xanh lét như màu lá non và hòa tan dc,..Công nhận công nghệ xay xát của JP siêu thật ! Tan ngay trong nước..

Diode16 : thích cái cảm giác ăn 回転sushi và uống nước trà :)

BabySusu : cháu chỉ thích sushi và mì lạnh thôi ! Udon ý..hix..thèm quá !

Diode16 : nhắc tới udon lại nhớ lần ăn udon với bác Núi và Nyo ở Tokyo :(

BabySusu : Ôi JP biết bao kỷ niệm.Chưa kịp nhớ đã phải chào ra đi...Biết có lần sau ta sẽ nhớ..Nhơ ngay lúc đầu đến với JP...1 đứa bạn cháu đã từng thốt lên như thế đấy bác !

Diode16 : Vậy là bạn đó ko nhớ gì cả

Momo88 - 1:52 pm-14-12-1111 - Questions:

Momo88 (1:35 pm 14-12-1111)

Momo88 Q: 年末最終便を目標に手配しております。 cái nì là sao ạ rừng dịch dùm e với ạ

BabySusu : đang chuẩn bị/ cho mục tiêu cuối cùng của năm/ cuối năm

Daymadi : Đang chuẩn bị lô cuối cùng của năm,

Wena : sẽ cố gắng (mục tiêu là) gửi bằng chuyến cuối cùng của năm

Momo88 : vậy là gửi cùng với lô hàng cuối năm đúng ko ạ

BabySusu : đang cố gắng để có thể gửi vào chuyến hàng cuối nắm...ơ..hôm ni dịch JP sao ý nhỉ ! @WE! Kiếm cho e nhóa !

Wena : @Sú: kiếm gì?

BabySusu : a new job !U40 Trở lên ! Bình Dương !

Momo88 : @bác WE kiếm cho cháu với , U 24 ở xì gòn

Wena : ặc ặc, nàng là thổ địa đất Bình Dương mà sao lại nhờ ta. ^-^

Diode16 - 1:23 pm-14-12-1111 - Questions:

Diode16 (1:15 pm 14-12-1111)

Diode16 Q: @gyutan: bởi vì Đò cho phụ nữ xuống làm ở xưởng ép mía đường hết :))

Starlight : em mà là gđ cứ cho nv mặc vest như bên Jp í ...cho Pro :D, trang điểm cũng đc khuyến khích lun...

Diode16 : hideに行こう ^^

BabySusu : à thì ra Đò bị cho ăn mía đường nên định thành lập cty mía đường đây mừ...Nho tuyển cháu đấy nhá ! ^0^

Diode16 : tuyển ngay ko cần pv những ai nộp đơn nhé. Mỗi sáng đò sẽ bắt nhân viên nữ tập thể dục. Mỗi một nv, đò sẽ trồng cho mỗi một cây sắt, để múa...

Diode16 : @su: đò bị ăn mía đường hồi lào? :))

BabySusu : ko ăn mía sao bị dụ qua BH giữ trưa nắng nôi thế nầy ! ha...hay bác đi thăm ... đẻ ! ^0^

Aoi yuri : @bác que: cty cháu chỉ có công nhân trang điểm chứ nviên VP k có ai trang điểm cả..mắc váy đồng phục nên đỡ tốn tiền diện..:))..

Diode16 : bác đi thăm con của bạn, ko phải thăm bạn :D

Aoi yuri : khiếp..con của bạn bác lớn thế..đã sinh con rồi cơ à..:))..

Wena - 1:13 pm-14-12-1111 - Questions:

Wena (1:04 pm 14-12-1111)

Wena Q: Các bạn nữ rừng mình cho mình hỏi là: khi đi làm các bạn có trang điểm không ạ? đối với các bạn làm cho cty Nhật thì các bạn có chú ý đến mana về cách ăn mặc khi đi làm không ạ? Xin cám ơn

Diode16 : hic, cũng vì gái mà Đò mình đi lòng vòng cái Bình duơng rồi lạc sang Biên Hòa hồi nào ko hay. Đúng là quên cả lối về...:((

BabySusu : cái đó tùy người ! cứ gọn gàng sạch sẽ , đúng qui định là ok rùi ạ ! e thì e sợ tốn xiền nên ko có xài MP...ha..ha..Tại bên e mặc đồng phục vào cứ như học sinh phổ thông nên ko cần Makeup cũng dễ xương ....^0^

Starlight : bác chuyển sang nghề buôn bán tư vấn mỹ phẩm quần áo ak :D

Cc1412 : e đi làm khu CN, mặc đồng phục giống công nhân vệ sinh, trang điểm làm chi, ma nà làm j, hự

Momo88 : gái nào mà hay thế dụ bác Đò từ Bìh đương wa tới BH rùi zìa than

Diode16 : thăm cô bạn mới sinh con... :D

Wena : @Sao: sao mà Sao giỏi quá vậy, mới hỏi cái đã biết tỏng hết. Quả kô hổ danh nàng ^-^

Diode16 : mình mà là giám đốc là ra mana cấm phụ nữ trang điểm khi đi làm. làm việc phải đeo khẩu trang, cấm mặc váy...

Gyutan : Bác Đò mà làm giám đốc khối anh chồng, bồ, người yêu đăng ký cho vợ vào làm cty bác đấy.

Yentune - 12:51 pm-14-12-1111 - Questions:

Yentune (11:57 am 14-12-1111)

Yentune Q: :"貴社との契約が解除された場合、相殺が妥当な費用等の残金を最優先で相殺して残金が返却されます'。dịch sao cả nhà?

Wena : Trường hợp hủy hợp đồng với cty, thì phải ưu tiên cân đối thỏa đáng số tiền còn lại (tiền tồn) và hoàn trả cho cty

Momo88 : @ké:công nhận bác We tài ở tít jp nhưng nắm hết vn còn cháu ở vn mà chả bít tẹo nào

Wena : ^-^ nếu Momo chấp nhận lương 100USD/tháng ở HN thì bác giới thiệu ngay cho ^-^

Momo88 : thế bác kêu họ trả tiền trọ và ăn uống, đi lại cho cháu nhé,dc thế thì làm liền

Wena : thế thì xác suất còn lại là 50% ^-^

Wena : @Momo: ngoại hình cháu thế nào? Hôm trước mới tuyển 1 em cho cty kô biết tiếng Nhật chỉ tiếng anh tạm tạm nhưng cao 1m7o, dáng chuẩn người đẹp, lương 800USD/ tháng. hic cảm thấy thật bất công cho ai ăn học nhưng kô có ngoại hình

Momo88 : @ bác: cháu 1m65 thui, dáng ng bình thường nhan sắc trung bình

Wena : ơ, 1m65 đủ tiêu chuẩn để obo rồi. Kiếm tấm hình nào đẹp nhất dán vào CV nhé. Ông sếp bên này xem CV chỉ xem ảnh, thấy được mới xem mấy các khác. Cơ hội để có lương cao đó Momo ^-^

Momo88 : thế thì chịu , nhan sắc trung bình chắc ko dc lương cao đâu bác

misutokun - 12:47 pm-14-12-1111 - Questions:

misutokun (12:21 pm 14-12-1111)

misutokun Q: @mo: Thật ra mis không chuyên tiếng Nhật. Mis học kỹ sư, ngoại ngữ thì có Anh Trung Hàn còn tàm tạm chứ Nhật là kém nhất, thế mà lại làm vị trí này âu cũng vì ngoài Bắc nhiều công ty Nhật cần người.

misutokun : Nhưng mis thấy lắm người ngoài này lại chỉ muốn phi vào Nam vì nghe đâu trong đó môi trường tốt hơn mà :D

HanaYuki2409 : Tên này ồn ào quá, đi chỗ khác chơi coi hehehe ( mi nói chuyện trên này nghe dễ thương thế nhỉ )

misutokun : Tên Nát đó hả :D Nghe lời mi ta đã quyết định nhận công việc này, h cũng quen dần rùi nà :D Mỗi tội đang có chuyện buồn :(

Mekuken : buồn như con chuồn chuồn, chuồn chuồn cắn rốn là em hết buồn...

Wena : @Nát đệ: ma cũ bên kia nhưng mà là ma mới bên này nên chưa thể hiện rõ bản chất ^-^

Momo88 : trùi bít nhìu ngoại ngữ dữ hen tới 4 lun,kém nhất mà đã thế tàm tạm chắc là sugoi

Wena : @Mis: trùi tiếng Nhật bác thế này mà bác bảo bèo nhất thế thì tiếng Anh Trung Hàn của các khỏi nói cũng biết siêu đến đâu rồi? lương bác chắc cũng phải chót vót ^-^ cho hỏi luôn bác làm ngành gì vậy? sau này có gì nâng đỡ em với :D

misutokun : Dạ. Mis đang thử việc, lương dc 400$ chứ làm gì mà cao chót vót ạ. Híc. Mis làm phiên dịch cho 1 cty sản xuất linh kiện ô tô xe máy.

Wena : bắc thang lên hỏi ông trời, biết 4 ngoại ngữ lương vầy thôi sao? bác nói đùa hay nói điêu thế ạ?

Wena - 11:54 am-14-12-1111 - Questions:

Wena (11:34 am 14-12-1111)

Wena Q: kiểm định, giám định khác nhau thế nào ạ? cho em tiếng JP 2 chữ đó luôn ạ. Xin cám ơn rừng

Mekuken : 検定、鑑定 kiểm định là kiểm tra rồi quyết định, giám định cũng là kiểm tra rồi quyết định nhưng chi tiết tỉ mỉ hơn kiểm định,

Ykky : kiểm định: 検定 :一定の基準に基づいて検査し、合格・不合格、等級などを決めること。「語学力を―する」「含有物質を―する」

Ykky : giám định: 鑑定: 1 書画・骨董(こっとう)・刀剣・資料などの真贋・良否などを判定すること。目利き。「筆跡を―する」2 物事を判断すること。また、その判断。

Wena : thank you. TV nó định nghĩa 2 cái này như nhau nhưng 1 cái là do nhà nước thực hiện nên gọi hoa mỹ hơn 1 tí. Bó chiếu

BabySusu : giám định là có dính dáng tới nhà nước ạ !

Wena : @Su: yes, các hoạt động do nhà nước chỉ định gọi là giám định hahaha

Wena : các hoạt động kiểm định, viết thiếu 2 chữ kiểm định

Momo88 : @e hỏi thiệt tại e đang có kế hoạch ra hn ạ

Wena : @Momo: ủa tưởng ta trả lời đùa hả? ^-^

Momo88 - 11:41 am-14-12-1111 - Questions:

Momo88 (11:24 am 14-12-1111)

Momo88 Q: cho e hỏi ngoài lề tí ở hà nội bít tiếng nhật xin việc dễ ko ạ, cần điều kiện thêm ko ạ

Wena : xin dễ lắm. Đk là cao trên 1m65, dáng như người mẫu, mặt xinh như hoa đán ^-^

Chuot84 : vote bác Que...nên h e đang thất nghiệp :(

Wena : @Chuột: đã tìm được đại gia rùi à, chúc mừng nhé ^-^

Chuot84 : hu hu...e đang thất nghiệp mừ...đại gia mà e kiếm đc là cái xó bếp á :((

Mekuken : ĐƯỢC cái xó bếp của đại gia cũng sướng, nhà của ta nhỏ xíu không bằng bếp của đại gia luôn, tội nghiệp vợ ta huhu...

Ykky : @we: khu vực Gifu họ đã dự đoán từ 10 năm trước cho đến bây giờ là sẻ có trận động đất lớn sẻ xảy ra, nhưng cho đến giờ vẫn chưa, qua trận động đất hôm rùi ở fukushima, họ báo động có khả năng sẻ ảnh hưởng và xảy ra cùng 1 lúc 3 vùng, tokai, namtokai, tonam

Wena : @Tỷ Yk: sẽ kô có khả năng cả 3 vùng cùng xảy ra động đất mà sẽ theo dây chuyền. Đường đứt gãy sẽ vỡ từ từ từ bắc xuống nam nhưng do năng lượng đã giải phóng rất nhiều nên khả năng xảy ra 1 trận có độ mạnh tương tự lần trước thì cần có time 5-10 năm nữa ạ.

Mekuken : VN an toàn nhất

BabySusu : I love Vietnam ..^0^

Momo88 - 11:23 am-14-12-1111 - Questions:

Momo88 (10:49 am 14-12-1111)

Momo88 Q: vải bị nhăn thì nói sao ạ rừng

Chaikoko : dùng shiwa di em.@all:e cảm ơn ạ.

Momo88 : còn chữ nào khác ko ạ

Thumt88 : 布を縮れる

Ykky : vừa có động đất mạnh quá , hic

Momo88 : e cảm ơn

Wena : chỉ lắc lư chút ít thôi ạ, tưởng là nhìn máy tính nhiều quá nên bị liêu xiêu

Ykky : @we: nơi tỉ cấp 4, từ ngày đến jp đến nay, lần đầu tiên nơi tỉ ở bị động đất mạnh như thế, làm chân tay run hết, tưởng 東海・東南海地震が来た, hic

BabySusu : nguy hiểm quá về VN sống đi tỷ ui !

Wena : trời, tỷ ở Jp mấy năm rùi mà chưa chịu dd hơn cấp 5. Ngay xưa em ở Sendai động đất cấp 6-7 lsf chuyện bt ạ. Lần trước động đất cũng có thèm chạy đâu ^-^

Bl3 - 11:22 am-14-12-1111 - Questions:

Bl3 (10:59 am 14-12-1111)

Bl3 Q: "Hết thuốc" là gì rừng ơi. Dùng hết thuốc rồi đi khám lại đó. thxs!

Vivian : I ate all the pills, now have to go and see doctor.

Optical : Thuốc thì chả ai xài ate bao giờ, ít ra là tui chưa nghe. I used all my medicine: tôi đã uống hết thuốc rồi.

Vivian : Mình toàn nghe tụi kia bẩu là tao eat thuốc, chứ chả nghe drink hay use bao giờ.

TuyetSuong : lol for God's sake, i have run out of my pills/drugs/medication...

TuyetSuong : agreed! pls don't use 'eat' for 'take' medication seriously hihi

Vivian : take, get thì formal, còn thông thường nói chuyện bọn nó hay kêu là eat, chưa ai nghe thật hả? :-??

TuyetSuong : chúng nó nói sai đó bạn ơi, nhưng đừng học theo chúng nó ná :)

Vivian : Hehe, chúng nó ở đây là tụi sếp người Mẽo & TBN bên mình :d

TuyetSuong : i bet they're not born in mẽo or not from mẽo haha

Chaikoko - 11:01 am-14-12-1111 - Questions:

Chaikoko (10:41 am 14-12-1111)

Chaikoko Q: con dao dùng để phay (trong máy CNC) gọi là gì ja rừng?

BabySusu : フライス

Ykky : バイト

BabySusu : @bac! vậy đợi giảm giá rùi Book nhá ! Cháu thì qua giữa tháng 3 mới trốn cty đi dc ạ !

Ykky : con dao đó có nhiều loại nên có nhiều tên lắm nàng ơi, thường họ dùng バイト(bit)dùng cho máy tiện, máy phay

Leminh1504 : フルバック

Diode16 : vé giảm giá bị tóm hết rồi cháu. giá bình dân thì 1tr/lượt

BabySusu : CNC thì thường dùng フライス nhất !

BabySusu : bác ơi khoảng tháng 3 trở đi đó ! Up lịch luôn đi rùi nhờ ai đó dòm ngó lịch giảm giá rùi book cho rẻ !

Diode16 : ồ. hic hic. ko biết tháng 3 bác còn trên cõi đời ko nữa

Lucky0511 - 10:57 am-14-12-1111 - Questions:

Lucky0511 (10:10 am 14-12-1111)

Lucky0511 Q: có ai ở đây ko? có ai dịch dùm mình 1 đoạn chữ tiếng Hoa đc ko

Mekuken : <--tài năng có hạn, thủ đoạn thượng thừa

misutokun : Hoa Hàn Nhật post hết ra đê.

Diode16 : @all: lần này bác ra thăm hết tất cả các cháu lần cuối

BabySusu : trước khi bác Đụng kẻng à ! hì..hì..Xếp lịch đi Bác !

Chuot84 : Có cả cháu Tungxlip mới ghê chứ :))

Diode16 : =)) ừa :)). @su: lịch phụ thuộc vào tình hình trả luơng của trường. chán thiệt ta ơi!

BabySusu : ko hiểu ý chuột ! có người xin ở ké kìa Chuột cho hem ?

BabySusu : kinh...bác làm cháu nhớ đến ngày xưa của cháu ! H vẫn khiếp..đói nguyên 1 học kỳ !

Chuot84 : Su: nhà chuột thì ở thoải mái, chỉ có điều nó k ở gần khu vực nội thành, Su ở với em Ly thì tốt hơn là nhà chuột..hic

Mekuken - 10:18 am-14-12-1111 - Questions:

Mekuken (10:06 am 14-12-1111)

Mekuken Q: 1 chậu mai nhỏ tết trong này bán khoảng bao nhiêu nhỉ, mình định làm 1 chậu đem về bắc. xin lỗi vì hỏi ngoài lề...

Tungtlip : ra bắc mua đê.. tầm 2t là mua chậu đẹp rồi....

Diode16 : mua hoa giả đi ken. đẹp lắm

Mekuken : bắc làm gì có bán mai, mà có bán thì cũng chả biết bán ở đâu mà...

Mekuken : àh không, nhớ rồi, nhạc phụ đại nhân có mấy chậu đẹp lắm hí hí...

BabySusu : @bac! cháu muồn đi nhưng cháu sợ phải 1 mình hotel...kiếm bạn đồng hành cho cháu trước đấy nha !

Diode16 : cháu ra ở chung với CL cho vui.

Chuot84 : Đò thăm Nhím ;))

BabySusu : Đò thăm bụi !

Diode16 : thôi, ko đi nữa. mang tiếng quá :|

Diode16 - 10:08 am-14-12-1111 - Questions:

Diode16 (9:58 am 14-12-1111)

Diode16 Q: tháng 2 định ra HN thăm những người phương ấy. bà con có ai đi cùng ko?

Mekuken : <---, TẾT đi bác

Starlight : oh..cho cháu đi theo với :d

Diode16 : tết làm gì có vé :|. @sao: thiêt hông

Mekuken : còn đầy mà

Diode16 : nhưng túi ko đầy

Aoi yuri : cháu đi dzới..đi xong về mần bước tiếp theo luôn bác hỉ..;))..

BabySusu : cháu đi nữa ! cháu muốn thăm người xưa !

Diode16 : SU thăm anh tùng, Sao thăm chụt, còn mình thăm ai nhỉ :|

Starlight : cháu nói thiệt..cháu thăm cụ Rùa Hồ Gươm chứ thăm a Chụt làm j bác :p

BabySusu - 9:21 am-14-12-1111 - Questions:

BabySusu (9:00 am 14-12-1111)

BabySusu Q: cho e hỏi JP có câu Kotowaza Cầm đèn chạy trước ô tô ko ạ !

Diode16 : có giống với ăn cưm trước kẻng hem?

Wena : 釈迦に説法

BabySusu : ko fai ý bác Đò ! ý nói những người có tính lăng xăng đó bác ! cơm với kẻng gì ở đây hử ? Hay bác định ...^0^ ?

Diode16 : bốp!!!

Wena : ối vừa mới lên tiếng thôi thì bác Đò đã bóp thật mới sợ ^-^

Vodanh512 : kaka em cung hay ăn kem trc cổng nhưng có làm sao đâu.

Diode16 : tốn tiền

Mekuken : ăn cơm không đợi kẻng

BabySusu : we kia ! Bốp chứ ko fai Bóp nhá ^0^ nghĩ bậy cho bác Đò ko a !

Patience - 8:53 am-14-12-1111 - Questions:

Patience (8:32 am 14-12-1111)

Patience Q: Cho mình hỏi mình viết câu này có đúng chưa ạ ? "Unless you stop smoking, you will not feel better"

Kimberlydo : uh

LaoTon : kô........sai

Vothuhoai : ok

LaoTon : unless = if...not

Liveman : điểm 10 cho chất lượng:0

Littleprincess : unless stopping smoking...ngắn hơn nhỉ? (*.TCC)

Kimberlydo : unless what stops smoking? ;)

Littleprincess : @Kim, hai chủ ngữ same có thể lược

Kimberlydo : nhưng câu này lược nghe buồn cười lám công chúa xinh đẹp ơiiii :)

Littleprincess - 8:36 am-14-12-1111 - Questions:

Littleprincess (8:13 am 14-12-1111)

Littleprincess Q: Challenging Reject Confirmation. Cái tiêu đề này là xác nhận loại bỏ mang tính thách thức? (tài liệu kỹ thuật gì mà :(( )

Littleprincess : R chỉnh hộ em với.(Pls & Tks)

Littleprincess : the reject confirmation photocell is not broken...cái này là hiện tượng quang điện không xuất hiện? (Right? & Tks)

LaoTon : Tế bào quang điện không bị bứt ra => kô xuất hiện hiện tượng quang điện

Littleprincess : @Lão Tôn (Tks& Vote)

Littleprincess : During the initial setting up of this test, the position where the test pack comes to rest should be recorded.=>Trong khi cài đặt lần đầu cho thử nghiệm này, vị trí của gói sản phẩm thử nghiệm từ đầu đến cuối phải được ghi nhận lại. (Right? & Tks)

Apfsds : ghi lại vị trí khi cái gói kia yên nghỉ chứ

Littleprincess : vậy là vị trí dừng của cái gói? (Right? & Tks)

Apfsds : Oxford bẩu come to rest = to stop moving ạ

LaoTon : Vị trí dừng, OK

hthanhng - 7:21 am-14-12-1111 - Questions:

hthanhng (6:44 am 14-12-1111)

hthanhng Q: "The graduation ceremony took place last week" cho hỏi câu này viết vậy có đúng không? các bạn làm ơn giúp dùm cám ơn rất nhiều

Warmgun : mn ko làm khó gì bạn đâu. Tạm thời bạn xem lại nội quy nhé: bấm dấu '''?''' nền xanh hay vào link bạn Littleprincess vừa cho bạn đó.

Warmgun : sáng sớm mà bạn bị ban vì ko biết cách sử dụng box hỏi đáp thì what a shame

Dominate : bạn thấy ô có chữ '''A''' màu cam gần nick của bạn không ? Ân vào ô đoá để viết tiếp.

hthanhng : "The graduation ceremony took place last week" cho hỏi câu này viết vậy có đúng không? các bạn làm ơn giúp dùm cám ơn rất nhiều

Warmgun : đúng rồi

hthanhng : thanks bạn rất nhiều

hthanhng : "The object ot the game í to score by kicking the ball into the goal" làm ơn cho mình hỏi câu này viết vậy có đúng không? cám ơn rất nhiều

Littleprincess : Is to score...Còn phải xem TV bạn muốn viết gì

Warmgun : tớ thì nghĩ bạn hỏi để thu dc điều gì, vì có vẻ 2 câu này ko phải bạn viết

Littleprincess - 2:17 am-14-12-1111 - Questions:

Littleprincess (2:04 am 14-12-1111)

Littleprincess Q: Hi evrybody. Thức coi sao băng? Ngày mới tốt lành nhé. @Phucboy. Em còn thức không?

Κhách : Mô? Sao băng ở mô? ^^ ~

Pechu : Em cũng thức coi mưa sao băng nhưng em ko phải là Phucboy đâu ha ha

Pechu : LTPC bạn dịch giùm mình câu ở dưới đi nha

Littleprincess : @Khách. Trên trời chứ ở mô :))

Littleprincess : @Pechu. ai dịch giùm mình 80 trang dày đặc chiều nay là deadline?

Κhách : @Công Chúa Nhỏ: Ồ ra thế! Thế là phải đục một lỗ trên trần nhà àh? Hic...^^ ~

Pechu : Vậy chiều nay dịch xong hợp đồng bạn dịch giùm mình nha,bạn God đi đâu mất rồi

Pechu : Bạn hơn God 2040 điểm lận nên mình tin bạn hơn,mà mình buồn ngủ quá sao còn chưa có meteor,bạn thấy cái nào chưa hả

Κhách : Há há, căn cứ vào sao để tin tưởng ai đó về khả năng dịch thì...há há =)) ^^ ~ Gọi pé Pắp lên!~