Duongngoc410 (11:33 pm 23-02-1111)
Duongngoc410 Q: "she froze like a deer in headlights" dịch thế nào cho nuột ạ? Thanks
Paono11 : cô ấy đứng yên bất động như 1 con nai hoảng sợ trước đèn pha ô tô
Necroziel : cô ta đứng ngây ra như.. cái gì đó :)
ILLUMINATI : cô nàng đứng chết trân như con nai trước đèn pha xe
Tu Nguyen : @Pano11: pro quá. chat riêng được hem
Lehoanglinh87 : cô ấy đứng yên bất động một cách sững sờ
Duongngoc410 : có cái so sánh nào giống TV k ạ iem cũng định dịch con nai trước đèn pha cơ mà chưa bao giờ thấy VN so sánh vậy cả :(
Dawnd : động vật hay đứng chết cứng dưới ánh đèn lắm ạ, bị choáng không chạy được ^^
ILLUMINATI : chết lặng như gà cắt tiết :))
Paono11 : @Tu Nguyen: okie, nick mình là hungdung.hoang, add vào đi