Whackamolee (2:34 am 27-01-1111)
Whackamolee Q: @Kim Tôi hiểu/nhận thức rằng nếu như có chứng cứ tôi xử dụng ma túy hoặc/và rượu trong bất kỳ chương trình nào, tôi sẽ bị đuổi và cam chịu hệ quả bị loại khỏi chương trình XYZ
Whackamolee : bất kỳ giai đoạn của chương trình xem bộ rõ hơn (chương trình này nhiều lớp, nhiều đoạn)
Kimberlydo : ah, u r the best!!! mr G, i very much appreciate it :))
Kimberlydo : còn câu này anh dịch nhứ nào ạh?^^ Status of termination will be relayed to the referring agent...help me luôn nhá?^^
Whackamolee : Hiện trạng bị loại bỏ khỏi chương trình sẽ được thông báo/báo cáo lại cho giám sát viên của đương sự
Kimberlydo : mr. G, mấy người này đc các nơi khác giới thiệu tới để 'chữa trị' ạ^^ so wat should i put down? thanks so much!
Kimberlydo : mine nè, but i know yours is always better, i'll fix it, but can u fix khúc sau pls?^^~ Tình trạng hồ sơ kết thúc của vị thành niên sẽ được báo cáo và chuyển đến các trung tâm đã giới thiệu em đến Family and Youth Outreach
Whackamolee : Giáo huấn viên hay giám sát viên thôi, họ là government agent refer nhưng con chiên lạc đường tới các tổ chức và chương trình, không có "chữa trị" ở đây đâu, giáo huấn, phục hồi đạo đức, nhân phẩm. Education a thấy giáo huấn hợp, phục hồi xài cho rehabilitation
Whackamolee : [Hiện trạng hoàn tất/Kết quả tham gia] chương trình sẽ được thông báo đến các cơ quan, đoàn thể hoặc cá nhân giới thiệu/móc nối em đến với ct.
Kimberlydo : hì em phang đại đấy chứ có bít gì, thé nên mới put it in cái ngoặc áh, again thanks a billion mr G!!!! u have a great day^^