Vivian (5:36 pm 07-04-1111)
Vivian Q: ABC Company could not agree since this '''applying''' would affect other companies in the Association. Sếp mình bẩu là phải sửa thành application, cả nhà cho ý kiến với ạ ^^ (ngữ cảnh, cái việc áp dụng này chưa được áp dụng)
Doctor : applying this :D
Pup50 : sếp tỉ mẩn thế nhỉ, miễn bà con hiểu là được mà
Vivian : ye, mình nghĩ là V-ing mới đúng :P hic, mà sếp Nhật cứ khăng khăng phải sửa thì đành sửa thôi ;( Có ai giải thích được vì sao ổng yêu cầu như vậy ko? :( haizz @Pup: ổng người Nhật mà - extremely perfect mới chịu :))
Littleprincess : Có một người sếp như thế sướng é còn gì. Nghe lời sếp đi cưng.
Vivian : @Ss TCC: ss giải thích hộ em mới, sao lại dùng application chỉ việc áp dụng vậy ss?
Unds : nếu mà this đứng trước thì em sẽ dùng application
Vivian : @Doctor và Ủn: vậy nó phụ thuộc vào chữ this nữa à :"P hic hic, mình hổng ngữ pháp mà kiểu này thì tiêu luôn =.=
Unds : application có một nghĩa là the practical use of something, especially a theory, discovery, etc, bác giả ngố hở?
Unds : em bừa thế này nhé, this đứng trước thì là việc áp dụng này (không bàn tới ing hay cation nhé), còn this đứng sau thì là áp dụng cái này