Wednesday, August 7, 2013

Kurocyborg - 5:45 pm-07-08-1313 - Questions:

Kurocyborg (3:59 pm 07-08-1313)

Kurocyborg Q: ability advertising là gì vậy mọi người

OpenIDUser8745 : show hàng

Kurocyborg : nghĩa là sao vậy ?

OpenIDUser8745 : ability = hàng, advertising = show/khoe

Kurocyborg : nguyên câu là the main souce of income for most newspaper is ablity advertising. Nếu ghép khoe hàng thì ko đúng rồi

OpenIDUser8745 : GG thấy 1 câu y hệt, khác mỗi chỗ ability: The primary source of newspaper income is advertising

Kurocyborg : thế tại sao đề thi tuyển sinh của TDN 2000-2001 lại tự thêm ability, vây ability đó mún nói thêm gì vậy bạn?

Atoco : Nguồn thu chính của các trang báo là "khả năng đăng quảng cáo" của họ

MrGuava : thông thường sẽ dịch là advertising cái ability (kiểu như disk checking - việc kiểm tra ổ đĩa) - nhưng như vậy thì không ổn, nếu là advertising ability thì có lẽ ổn hơn

Jenny_hien : quảng cáo theo khả năng....đoán bừa

KoAiuro - 1:31 pm-07-08-1313 - Questions:

KoAiuro (12:06 pm 07-08-1313)

KoAiuro Q: mọi người cho em hỏi, em đang dịch một cuốn sách cờ vây có câu thế này: from the point of view of reading, playing the vital point is only looking one play deep, em không hiểu cấu trúc be looking one do something nghĩa là gì, tra từ điển cũng không thấy, mong mọi người giúp đỡ.

StarWhere : Looking: tìm cho mình, để ý, chú tâm /play is deep / one play deep chỉ xem, chú ý, đắm mình, thả hồn, nhập vai vào một màn nào đó, màn chính, cảnh sâu sắc,

OpenIDUser8745 : Có lẽ one play là danh từ thôi

KoAiuro : trong cờ vây play deep có nghĩa là đánh một nước cờ sâu xa,nên em nghĩ one play deep phải là một mệnh đề, nếu one play là danh từ thì chữ deep phải đứng trước chữ play chứ ạ

StarWhere : playing the soccer is only looking (score game) high

StarWhere : chú tâm sâu xa, vào một chiêu, đòn, thế...deep hiểm, hay, độc, khó lường

KoAiuro : vâng em hiểu rồi ạ, cám ơn ad rất nhiều

Stayfoolish : one play deep = chỉ tính (= sâu) 1 nước đi/ 1 lượt đi (= one play)

Stayfoolish : one-play deep cũng có cấu trúc giống 10-m deep, 2-m wide, 10-year old, 12-cm long

Stayfoolish : cả câu này nghĩa là: đánh nước cờ nguy cấp (then chốt) chỉ là tính toán có 1 nước trước mắt thôi

Thanhngan - 11:24 am-07-08-1313 - Questions:

Thanhngan (11:17 am 07-08-1313)

Thanhngan Q: Rừng ơi, cho em hỏi: Em đang dịch bảng điểm, dịch kém là: Poor, trung bình là: Average, khá là: Fairly good, tốt là good đúng không ah? Thanks rừng

OpenIDUser8745 : Vô đây xem http://tratu.soha.vn/dict/en_vn/FAQ

StarWhere : A, excellent; B, good; C, fair; D, poor but passing; F, failure

Sheeporship : học lực hay hạnh kiểm?nếu học lực khá là good, giỏi là very good, xuất sắc là excellent còn cái outstanding lâu lâu cũng thấy chắc thuộc nhóm động vật quý hiếm

Nhoc shock : tốt nhất = xuất sắc -> excellent

OpenIDUser8745 : Bà con cô bác có gì hay và hữu ích thì nhét vào cái FAQ kia nhé

Nhoc shock : @8: em còn chả biết nhét câu hỏi zô đó thế nào đấy @@

Sheeporship : em còn chả biết nó ở đâu cơ :( @8

Nhoc shock : nằm dưới chữ '''đăng câu hỏi''' kìa bác :3

OpenIDUser8745 : http://tratu.soha.vn/dict/en_vn/FAQ Bấm sang mục '''sửa''' để bổ sung thông tin. Không rõ cú pháp lệnh thì copy lệnh sẵn có rồi sửa

Sheeporship - 10:56 am-07-08-1313 - Questions:

Sheeporship (10:33 am 07-08-1313)

Sheeporship Q: Many thanks Cụ ạ, tiếp giúp em phát dưới và phát này nữa ạ: Lời cuối cùng, tôi mong các giáo sư và các vị khách quý thông cảm nếu có bất kỳ sơ xuất nào trong suốt thời gian qua. Finally, it would be greatly appreciated for having your sympathy if there were any inconvenience in the past time.

Sheeporship : trời đất, sơ '''s'''uất ạ :( em đang phải edit bản thảo này, mà chưa vững lắm về thư từ hay speech

Teamodinero : cái câu ở dưới của bạn, có thể dùng"...i would like to extend our sincere appreciation to...".

Sheeporship : dạ cái chỗ này em cũng hay thắc mắc lắm ạ, '''I''' would...'''our''' có được ko ạ?

Sheeporship : dạ, em nghĩ: cái suốt thời gian qua thì dùng so far (từ trước đến giờ) dc ko ạ?

StarWhere : suốt thời gian qua: theo E nghĩa như cả một quá trình dài trong quá khứ. Ý bạn là chuyện đón tiếp hôm nay có thể có vài điều sơ xuất, chậm trễ v.v..

Optical : Thay vì xin bỏ qua thì sao lại ko xin những comment hoặc complain để tích lũy kinh nghiệm?

Sheeporship : dạ, ý cả 2 luôn ạ: trong vụ đón tiếp tại sân bay, lẫn buổi tiệc này luôn ạ:) Ý Ộp kiểu như: your comment and advice will be highly appreciated ấy à

Optical : uh. Cuối speech trong lớp tui hay nói: Every comment or complaint would be appreciated, so please let me know your opinion, that helps me alot in my later speech. Thanks.

OpenIDUser8745 : Mình nhất trí với vụ xin comment hoặc feedback. Còn cái vụ will be the great support and encouragement nữa, tại sao lại là '''will be'''? "Đã chia sẻ" cơ mà

Sheeporship - 10:23 am-07-08-1313 - Questions:

Sheeporship (9:59 am 07-08-1313)

Sheeporship Q: Mọi người dịch giúp em đoạn này: Lời đầu tiên trường A xin gửi lời cám ơn trân trọng sâu sắc đến các giáo sư và các vị khách quý đã giành thời gian tham dự buổi tiệc tối nay. Many thanks.

OpenIDUser8745 : Let me start by expressing my deep gratitude to the professors and other honored guests for attending this party tonight spam trắng trợn @@

Sheeporship : First and foremost, on behalf of A school, I would like to express sincere thanks and deep appreciation to professors and distinguished guests spending your precious time with us tonight. được ko ạ?

Sheeporship : dạ buổi tiệc này khá trang trọng, vậy "Let me start by" có đủ độ phê chưa ạ Cụ?

OpenIDUser8745 : Quá phê luôn, đấy là ăn cắp có vận dụng vào hoàn cảnh thực tế từ trang này http://tinyurl.com/kgwykrk :-p

OpenIDUser8745 : Lời của 1 bác Senator: Let me begin by congratulating President Obama on the start of his second term

Sheeporship : ấu dè, many thanks Cụ, em hỏi tiếp: Đặc biệt, tôi xin trân trọng cám ơn giáo sư B và giáo sư C đã chia sẻ kiến thức và kinh nghiệm quý báu với giảng viên và sinh viên trường A.

Sheeporship : I would like to extend special thanks to prof. A and Prof. B for sharing their intimate knowledge and valuable experience with faculty and students of school A. được không ạ?

OpenIDUser8745 : Chắc vậy thôi. Hôm nay mới biết nghĩa đó của extend

Sheeporship : dạ, thêm nữa ạ: Tôi tin tưởng rằng với những chia sẻ của 2 vị giáo sư sẽ là niềm động lực lớn cho cán bộ giảng viên và sinh viên trường A trong học tập và nghiên cứu khoa học.