Thursday, March 17, 2011

Otdo - 10:07 pm-17-03-1111 - Questions:

Otdo (9:58 pm 17-03-1111)

Otdo Q: chào buổi túi.minasan.

Furin09 : chào Ớt đỏ san ^.^

Maynhy : Chào ột và chúc mina ngủ ngon

Otdo : hihii chào furi nhé

Otdo : úi giờ ớt mới vô rừng mà mọi ngừoi đã đi ngủ vậy ?

Birakibu : hơ.. chào bác.. còn em thức muộn ợ..

Furin09 : còn tớ chưa đi ngủ mà ^^ nhưng mà cũng ko có hứng học tập j cả.

Otdo : hehe chào bác birakibu nha.giờ em mới vô mà đã có ngừoi ngủ rùi .em vô hơi trễ

Birakibu : 'chào bác birakibu nha'<-- :((

Furin09 : Bi sắp tự kỉ vì bị gọi bằng bác :))

Maynhy - 9:57 pm-17-03-1111 - Questions:

Maynhy (9:29 pm 17-03-1111)

Maynhy Q: rừng hoang

Birakibu : mà vẫn còn muội :)

Maynhy : muội bị hầm lâu rồi còn đâu

Khoai mì Củ Chi : Alo Kèn đâu rùi? Có đây k Kèn ới?

Birakibu : sao hôm nay bao nhiu người đẹp ở đây mà người ta hok tìm, cứ đi tìm Ken làm chi nhỉ? @tỉ tỉ: HN cóng lắm, giờ bị hầm cũng sướng..

Furin09 : các cây gỗ lớn bị chặt hết rồi. gỗ nhỏ làm sao chắn đc bão đây. ai tai ôi thôi...

Birakibu : ủa tỉ Furrin kêu chi mà muội ứ hiểu >"<

Maynhy : <---đại thụ ................. mục nè cưng :D . @Bí: mới coi thấy ngoài đó 10 độ, chắc lại rét nàng Bân đây mà

Furin09 : @May tỉ: nhìu cây gỗ mọc chân tự động chạy quá tỉ ạ. @Bi:em ko hiểu thật à?

Birakibu : @FR: hơ, hem hỉu thiệt ^^ @May tỉ: rét + mưa = buốt >:<

Kenshusteams - 8:51 pm-17-03-1111 - Questions:

Kenshusteams (8:40 pm 17-03-1111)

Kenshusteams Q: @ mưa: hwa chj có nói với anh nhưng tai muộn quá nên anh không bảo chị nhắn lại cho em,

Kenshusteams : @ nước; anh quên làm sao đc, minh yến mà, đi xem rùa hồ gươm với anh và mưa và aki còn gì hihi ^^ đúng chưa ?

Birakibu : ủa là nàng mưa hả?

Birakibu : oài mấy người này đi chơi lẻ mà hok thèm rủ mình :((

Kenshusteams : đâu có lẻ đâu, gầ bị hầm ở quán lẩu dê còn gì, tối đó ken với aki chả tới còn gì hì hì

Muaraomuato92 : zị ạ:( hjhj:(@chị bi: em nè.

N haiyen : xì pam tập 2 ^^

Muaraomuato92 : yến ơ... hok học bài à?

N haiyen : cóng hết tay ùi,nói tiếng Nhật sao nhỉ:D

Birakibu : cóng hết chân rồi.. nói sao nhi? ^^ hai kẻ kia được lắm, đi chơi cụ rùa mà hok cõng mình theo :(

Chuot84 - 8:40 pm-17-03-1111 - Questions:

Chuot84 (8:19 pm 17-03-1111)

Chuot84 Q: 大きな勇気を貰いました câu này nghĩa gì vậy mọi người?

Birakibu : hơ.. dịch ra chả hiểu nghĩa luôn ^^

Birakibu : @Nước: hơ.. thế thì thôi hok méc nữa ^^

N haiyen : Cho em thật nhiều can đảm - GG dịch thế:D

Birakibu : đã có được sự can đảm lớn (nhờ cái gì đó).. ^^

Chuot84 : tks mọi ng

Kenshusteams : đâu đâu ai kiếm ken thế nhờ???

Kenshusteams : tôi đã nhận đc nguồn sức mạnh (nghĩa bóng) lớn

Nước : em nước... minh yến.. hí hí.

Kenshusteams : thấy rùi nha...bỏ nước vô tủ lạnh cho mát nào...

Kenshusteams - 8:22 pm-17-03-1111 - Questions:

Kenshusteams (7:55 pm 17-03-1111)

Kenshusteams Q: Ơ...

N haiyen : xì pam này ^^

Kenshusteams : đâu đâu :P, chúc rừng buổi tối vui vẻ khỏe trẻ đẹp

Diode16 : năm 2012 chỉ là bão từ cực mạnh do hoạt động mặt trời thôi. Cúp điện hay các máy bay mất liên lạc thôi. hem có gì. mà qui luật sinh tử ko ai thoát cả. hic, mình chưa có vợ :((

Phew : lại, tiếp tục dư chấn... khi nào xong nhỉ

Kenshusteams : nếu 2012 là tận thế thì có sợ hãi trốn tránh cũng chả đc, chi bằng sống cho ra sống nhũng ngày cuối , tận hưởng đi nào ....

Kenshusteams : không sao đâu, người bệnh thì còn phải từ từ mới khỏi, trái đất bệnh từ từ sẽ yên mà

Birakibu : bạn em nó tính bảo lưu kết quả học tập, nếu đến năm 2012 ko chết thi quay lại học :|

Nước : anh ken em là minh yến này. hj anh, anh ổn k ạ?

Birakibu : Ken ơi có bạn gái tìm kìa.. ta méc ta méc... ^^

BBSupporter - 7:59 pm-17-03-1111 - Questions:

BBSupporter (5:03 pm 17-03-1111)

BBSupporter Q: @Camly: Thread vừa rồi là mình del chứ không phải anh Tùng, vì các bạn đã ngang nhiên mở thread nói chuyện ngoài lề mà không hề có một chữ nào như: "R ơi cho mình spam/ nói ngoài lề 1 chút..."

BBSupporter : Mình chỉ làm đúng theo nội quy diễn đàn thôi, nếu bạn để ý, sẽ thấy thread lúc 3.21 pm của bạn và threadn của Falla mình vẫn để nguyên. Còn nếu bạn vì giận mà đòi ban hết 2 nick thì mình sẽ làm ngay lập tức. Mong bạn hãy suy nghĩ kĩ trước nhé, thanks!

Diode16 : ko có gì mà. spam bị del là việc hợp lý mà. đừng ban anh em là được :))

Tungtlip : Tớ đang không hiểu có chuyện gì.. các bạn từ từ đã... Vì có nhiều chuyện cần phải nói với Cẩm Ly nữa.. không chỉ vì chuyện del thread đâu.. Cám ơn Suppoter.. còn việc ban hay không, tớ sẽ xử lí.

Cam Ly : mình đã nói rồi.Việc del thread mình k hề có ý giận hay tức. bởi đó là spam. Việc mình muốn ban nick k có liên quan gì tới việc đó và những ng khác.

Lamlinhmerye : OK, hợp lý! CL rút kinh nghiệm những việc như vầy là vui vẻ cả rừng :) Đừng nghĩ nó quan trọng quá, CL nhé!

Bepolite : Bạn không cần phải thanh minh, Mod nào del cũng chỉ là làm nhiệm vụ. Mình sẽ ban cả hai nick trên ngay, và xin nói thêm là trước sau gì các nick này cũng bị ban vì lâu nay spam vô tội vạ, có lẽ vì box Nhật ít người, quen nhau cả nên các Mod ngại ra tay. Tuy nhiên không thể có ngoại l

ThuyGo : rung oi giup minh voi

Bepolite : Nhân tiện nhắc thêm nick 4036, nếu mở thread vô nghĩa mà còn đôi co với Mod Tungtlip, cũng sẽ bị khóa nốt đấy.

Kenshusteams : vẫn chiêu cũ :|

HanaYuki2409 - 7:52 pm-17-03-1111 - Questions:

HanaYuki2409 (5:46 pm 17-03-1111)

HanaYuki2409 Q: hự hự, rừng nổi sóng thế này có ai giúp em hem ???? " viện trợ không hoàn lại " tiếng N nói sao ạ ?

Diode16 : 無償資金協力

HanaYuki2409 : :D

Phew : lại, dư chấn hơi to

Diode16 : :((

Birakibu : :9

Kenshusteams : 無償援助

Phew : bộ ngoại giao NB thích dùng từ 無償資金協力

Birakibu : liệu năm 2012 có chết hok nhỉ?

Phew : trên cả internet nhiều người nói đến 2012, chán rồi

Rua bien - 7:24 pm-17-03-1111 - Questions:

Rua bien (7:19 pm 17-03-1111)

Rua bien Q: "Đã đến tuổi lấy chồng" dịch sang t.a ntn ha R?

Nguyenhwu : it's time to married

Hanakiwi : reach the age of marrige minh nghi dich the nay, ban thay duoc hok

Buzzsnow : it's time to get married/ marry

Rua bien : Ý là "Nàng đã đến tuổi lấy chồng" thì dịch sao cho hay ấy ạ??

Vu vantien : rùa đến tuổi chống lấy rồi hở =P~

Vu vantien : Dịch như Hanakiwi ý, sửa lại là Marriage

Rua bien : dạ, đây là bạch tuyết @@

Hanakiwi : She has reached a suitable age for marriage

Rua bien : Yep, theng kiu mọi người nhìu ạ !

Tranhuyentrang - 6:41 pm-17-03-1111 - Questions:

Tranhuyentrang (6:35 pm 17-03-1111)

Tranhuyentrang Q: graphics là số ít hay nhiều vậy R nhỉ? thanks

CheeGee : it

Vu vantien : sao lại ít nhỉ?

CheeGee : maths, physics,...là ít hay nhều?

Vu vantien : cho cái lí giải vs :-?

Cám Ơn : Thế bạn vui lòng lí giải sao bạn họ Vũ vậy :))

Vu vantien : Not kidding here :|

Cám Ơn : Dạ vâng, mình ko cố ý kidding gì, vấn đề ngoại ngữ nhiều lúc phải học thuộc và nhớ thôi ạ.

CheeGee : vì bạn trang không cho context nên mới nói "số ít" để tạo curious! thực ra nó vừa có số ít (khi nó là 1 bộ môn, giống như Toán, Vật lý- Môn Đồ họa) vừa là số nhiều (khi chỉ các vật dụng như canvas, computer screen, paper, or stone...)

Jennyht0412 : Mènh cũng hem hiểu..:)) giải thix 1 thể đi. :D

Pexinhsg - 4:32 pm-17-03-1111 - Questions:

Pexinhsg (4:04 pm 17-03-1111)

Pexinhsg Q: Các bác có tin tức gì từ lò phản ứng ở Fukushima hok ạ?

18283888 : khi nãy họ bơm 30 tấn nước vào lò số 3 để làm nguội lò, nhưng kết quả thế nào thì kô biết, vì kô xem đến hết, kô sao cả, chỉ những người nào ở trg tỉnh fukuoka thì mới sợ còn kô đáng lo lắm , hihi

Kenshusteams : bơm 30 tấn băng đó có khi còn mát chút chứ 30 tấn nước không ăn thua

Pexinhsg : Thế thì bác đi ra sapa mà cào tuyết cho ngta đi.

18283888 : sapa mới rơi được vài cọng thì cào ở đâu ra ^^

Kenshusteams : ta mới ở sapa tuần trước,tuyết ghét ta nên khi ta về nó mới rơi :

Kenshusteams : vác tủ lạnh sang bên đó làm nước đá cho ngừoi ta đi

18283888 : chổ đó tuyết có rơi còn chưa thấy gì, vác tủ lạnh qua đây để vứt rác à ^^

Kenshusteams : ơ, ít ra cũng làm đc vài cân nước đá mà...có còn hơn không

18283888 : sorry: Fukuoka --> Fukushima

Luannc1905 - 4:07 pm-17-03-1111 - Questions:

Luannc1905 (4:04 pm 17-03-1111)

Luannc1905 Q: rừng ơi cho em hỏi "đình công" tiếng Anh dịch làm sao? tks rừng :x

Gera34 : strike

VannieChunnie : on strike

Lehoanglinh87 : có nhiều loại đình công, bạn hỏi loại nào?

Freshairvn : tra từ

Wolfpig : strike

Thienthu88h : demonstrate/strike on

Cám Ơn : strike

OpenIDUser5731 : Strike (Verb)

Luannc1905 : tks rừng :x

Dungmama - 4:02 pm-17-03-1111 - Questions:

Dungmama (3:55 pm 17-03-1111)

Dungmama Q: "She's all out of change",câu này dịch thế nào rừng

Thienthu88h : Lột xác

VannieChunnie : out for a change đúng ko bạn

VannieChunnie : nếu mà là lột xác thì là out for a change nhé

Dungmama : out of cơ

VannieChunnie : out of sth là hết cái gì đó, hoặc là ko còn cái gì đó mà trong ngữ cảnh này thi minh ko biết out of change nên dịch là gì nữa

Freshairvn : hết tiền lẻ

Thienthu88h : she's all out of change = she stops changing?

Dungmama : ah,vậy là câu có nghĩa:"cô hết tiền lẽ rồi"

VannieChunnie : ôi đúng rồi, change còn đc dịch là tiền lẻ nữa, hehe

OpenIDUser5345 - 2:56 pm-17-03-1111 - Questions:

OpenIDUser5345 (2:53 pm 17-03-1111)

OpenIDUser5345 Q: There are alot of activies in... Are sửa thành gì hả rừng? Thanks

VannieChunnie : there is a lot of activities

Kidbunny : sửa thành gì là sao ta???

Kidbunny : there are mới đúng chứ

OpenIDUser5345 : Thầy giáo mình khoanh vào are và bảo là sai tense :(

VannieChunnie : ko tại vì là a lot mà

PigPoker : have been

PigPoker : hoặc were

OpenIDUser5345 : ý nhầm sai agreement :(]

OpenIDUser5345 : ý nhầm là sai agreement :(

Prettybear - 2:16 pm-17-03-1111 - Questions:

Prettybear (2:07 pm 17-03-1111)

Prettybear Q: Fancy James becoming a doctor! -> Who .... become a doctor! Thêm từ j vào cho 2 câu cùng nghĩa ạ ???

Kidbunny : câu đầu sai ngữ pháp rồi

Kidbunny : câu ko có động từ gì hết

Prettybear : đúng hoàn toàn ạ!

Prettybear : Fancy là động từ!!!!

NASG : nó chưa phải là câu, không cần động từ ~nasg~

Kidbunny : ừa.... fancy là verb... sorry ^^

VannieChunnie : tại vì bạn này viết thiếu chủ ngữ nên 'fancy' mới là ĐT dc, vi du nhu là do you fancy James becoming a doctor?

Kidbunny : No... viết như vậy ý là 1 câu ra lệnh đó... Fancy ở thể nguyên mẫu... ko cần subj

VannieChunnie : yeah, dạng câu order

Trinhlun - 2:06 pm-17-03-1111 - Questions:

Trinhlun (1:36 pm 17-03-1111)

Trinhlun Q: các bạn ơi,câu này dịch sao vậy?chỉ mình với HP đã đặt vấn đề đầu tư vào TP.HCM từ năm ngoái, sau nhiều tháng làm thủ tục, nay chỉ chờ UBND TP.HCM ký giấy chứng nhận đầu tư.

OpenIDUser4036 : @bác Phew : chính bạn Joe đấy ấy , bạn ý đóng phim pro lắm ^-^

Kenshusteams : HPは昨年からHCMに投資するのを提出して、引き続き何ヶ月間手続きをして 現在、HCM市委員会は投資承認証明書の発行を待っています

Trinhlun : cám ơn bạn nhiều lắm

Phew : @4036, đóng phim?? Joe đang là nhà đạo diễn hả?

OpenIDUser4036 : đóng phim thì fai là diễn viên chứ Phew ^^, bạn ý đóng phim nổi tiếng lắm đó , Phew cũng đi đóng đi ^^

Furin09 : đúng là anh Joe người Canada đấy bác Phew ạ. anh ấy học tiếng Việt tại trường Nhân Văn. là 1 người nước ngoài giỏi tiếng Việt nhất từ trước đến giờ. nhất là những ngôn ngữ tuổi teen thì khéo nhìu dân teen VN còn chưa chắc giỏi bằng anh ấy ^.^

Nanashi2 : vậy rốt cuộc bác Phew là người Nhật ạ.hic,mình không biết :(

Phew : @furin, thế là người ấy đúng là Joe bạn cũ của phew. vừa mới biết a ấy là diễn viên

OpenIDUser4036 : bạn Phew có đẹp giai như bạn Dâu ko ^-^

Quabebap - 1:56 pm-17-03-1111 - Questions:

Quabebap (1:52 pm 17-03-1111)

Quabebap Q: tôi nhận thấy mình phù hợp với vị trí này :Đ:d

VannieChunnie : I feel that I fit this position well.

Pinnacle : chúc mừng

Seymour : I find myself is suitable for this position.

VannieChunnie : or I am suitable for this position.

Emhaii : phù hợp là đủ trình độ hay là mình thấy hợp

Sarahlinh : I found that I'm qualify enough for the position

BbOY : I realise to fit to this position

Quabebap : trình độ thì dịch sao bạn

Emhaii : đủ trình độ thì I think i'm qualified for this position

Svdkaze tran - 1:44 pm-17-03-1111 - Questions:

Svdkaze tran (1:24 pm 17-03-1111)

Svdkaze tran Q: 会社に入ったら、本件を共有願います。 là gì rừng

Phew : khi caí gì / ai đến vào ct thì anh/chị hãy chia sẻ tin tức này với các đồng liêu

OpenIDUser4036 : đồng nghiệp nhá bác , chả ai nói đồng liêu đâu ^^

Furin09 : bác Phew giỏi tiếng Việt gần bằng anh Joe rồi ^.^

Phew : cảm ơn 4036 ^^

OpenIDUser4036 : mình ứ thik bạn Joe bằng bác Phew ke ke

Phew : Joe là ai đấy? mình bít một người Canada tên là Joe, cùng học tiếng V tại HN ngày xưa

OpenIDUser4036 : đọc các bài triết lý phân tích của bạn Dâu mình chả hỉu gì hết ^^

18283888 : @4036 : nhà ngươi để ý bác Phew thế, chỉ cho bác phew từ chữ, mà tiếng VN có sử dụng đồng liêu mà

OpenIDUser4036 : chậc , đồng liêu là từ cũ , nc ai dùng từ ấy đâu , kì cục :P

Jescute - 1:06 pm-17-03-1111 - Questions:

Jescute (12:55 pm 17-03-1111)

Jescute Q: window bản quyền thì nói thế nào ah

Gera34 : reserved

Footballman : all right reserved

Gera34 : window copyright reserved

Sarahlinh : Bạc gểra người miền trủng hay răng rứa hỉ :)

Gera34 : exactly

Gera34 : Linh ở mô rứa?

Sarahlinh : dạ iem Thanh Hoá bác à :D

Sarahlinh : bác, ở tỉnh nào miền Trung ạ?? quê ngoại em ở Nghệ An đọ :) bạc

Gera34 : Hương Sơn D, Ha Tinh P (not in NA)

Mathiptg - 1:00 pm-17-03-1111 - Questions:

Mathiptg (12:55 pm 17-03-1111)

Mathiptg Q: Hi rừng chưa, nhà mình có ai biết mămmăm (dỗ trẻ con ăn í) thì tiếng nhật nói thế nào ko ạ.

Mathiptg : ôi sợ quá, hihi. em định nói là rừng trưa.

Furin09 : マーム・マーム =))

OpenIDUser4036 : ほらほら、"あ"って ,"あ" tèn ten

18283888 : ở jp kô ép trẻ con ăn đâu, trẻ con ăn thì ăn còn, kô ăn thì thôi, chứ kô có ép nó và cũng kô bắt nó pải ăn như người vn đâu

Mathiptg : hihi, cám ơn mọi người

Furin09 : nếu trẻ lười ăn như trẻ con VN thì sao ạ? ko ép ăn khéo tụi nó bỏ ăn cả ngày thì chít đói ạ? hic hic..

Mathiptg : hihi, ko phải trẻ con đâu ạ. sếp em í. :D

Phew : あーん、あーんして

Furin09 : úi. dỗ sếp ăn mà lại "măm măm" như thế á???

Hainam1504 - 12:18 pm-17-03-1111 - Questions:

Hainam1504 (12:01 pm 17-03-1111)

Hainam1504 Q: have a good sleep hay have good sleep ạ ???

Kidbunny : trong oxford có câu này: did you have a good sleep?

Vu vantien : http://tinyurl.com/4fmfvxl. End conversation here :|.

Kimberlydo : '''a''' good sleep đúng òy! ái gồ :))

Vu vantien : ái kim đc hok? =))

Kimberlydo : why not?!

Vu vantien : Show me love =))

Kimberlydo : no no no, me don't love nobody muh! kekeke

Vu vantien : đang 8 dở thì mất điện, đúng là giữa đường đứt gánh, cứ đà này là phải waiting outside the line & waiting til the end hở Kim? :(

Kimberlydo : hahaha...be patient lol

Kts01 - 11:47 am-17-03-1111 - Questions:

Kts01 (11:35 am 17-03-1111)

Kts01 Q: Sao nhờ dịch hộ mà cứ lờ người ta đi như vậy?

Khoai mì Củ Chi : tại vì người ta hok biết nên giả đò ngó lơ mà :-p

Vaorung : why do u ignore when i ask for translation?

Candy248 : trời...thái độ nhờ vả gì vậy???

Kimberlydo : thì khó wa' muh :)

Vu vantien : Bik thì thưa thớt ko bik dựa cột mà nghe mờ - that's the rule ;))

Footballman : khó thì nhờ a '''vaorung''' ai xài đc hít đóa ^^

Kidbunny : bạn phải thông cảm chứ bạn... vì mình "nhờ vả" mà... chứ mình có "ban ơn" đâu

Kts01 : Nếu không dịch hộ hay không bít thì trả lời một câu chứ cứ để người ta chờ mãi

Kimberlydo : okie, i'll make sure to answer u next time i see u nhá?^^

Tuanbigz - 11:46 am-17-03-1111 - Questions:

Tuanbigz (11:41 am 17-03-1111)

Tuanbigz Q: Đói..ước gì có gói mì :((

BaoUyen : hối tối thua độ hả

Kidbunny : đi ăn cơm đê

BaoUyen : hết cả tiền ăn mì

Footballman : Đói.. có gói mì òy ước gì có nước sôi ^^

Kimberlydo : thuơng wa' :)

Emptysoul : khổ thân

Vu vantien : ko có nước sôi thì ăn sống =))

Vipprosy : sao o ước có cái tô để đựng nhỉ ^^!

Kimberlydo : rồi thêm ít hành lá và thịt bò mềm nữa kekeke...

HanaYuki2409 - 10:09 am-17-03-1111 - Questions:

HanaYuki2409 (9:37 am 17-03-1111)

HanaYuki2409 Q: Chào rừng thân iu, chúc rừng 1 ngày tốt lành ^0^ ( người đau ê ẩm, mún cảm oy oa oa oa )

Aoi yuri : chào tỷ..iem lạnh quá..2 chân tê cóng..đề nghị sang tháng 4 cho mặc quần..=.=..

OpenIDUser4036 : chứ cứ ..cuổng trời thế nì thì lạnh chết hả ^-^

Aoi yuri : @4036: vả cho vài phát rụng răng bi chừ..

Wena : ít ra là cũng còn ... đôi tất :D

HanaYuki2409 : oak, bên mềnh có quần nam đới, em xin đêy ^0^ . mặc váy chẹp rứa còn giề

OpenIDUser4036 : ặc , tại bác nói dzị làm e cứ tưởng ...

Tungtlip : @4306: ghê em quá em ơi... Em sắp thành quán quân spam. vượt qua Cẩm Ly và Đò rồi đấy..@Aoi: Có cần anh phụ thêm một tay nữa không???

OpenIDUser4036 : má ơi con có sờ pam hồi nào đâu (? ?) cả trang mình mở mỗi 1 thread

Aoi yuri : @bác Tùng: bác phụ cả đôi đi ạ..1 tay nó lẻ..t7 hem đi ộp đc..huhu..@ss Nát: chẹp thì chẹp muh cóng vẫn cóng..>.<..

Tranhathuy - 9:11 am-17-03-1111 - Questions:

Tranhathuy (8:59 am 17-03-1111)

Tranhathuy Q: rừng ơi tớ buồn, dịch sao ạh?

Gera34 : làm sao lại buồn thía?

Mangacoco : bít sự tích cây dâm bụt ko ?

FCKM : đi cafe ko .....

Emptysoul : bụt lại hiện ra:tại soa con khóc à...^^

Unds : Ngồi buồn đốt một đống rơm, khói rơm nghi ngút bay lên tra từ. Admin với Mod ngó nghiêng, tìm trên fo rúm kẻ nào đốt rơm

Tranhathuy : laptop hư, đt hỏng, đồng hồ mất hic hic

Lnqs2001 : Trời hôm nay nhiều lá me bay . Như hồn tôi buồn muốn rụng đầy . Hồn tôi xanh lắm ai hay nhỉ . Và một chút gì nghe cay cay - Du tử Lê

Jay1012 : Du Tử Lê biết bài thơ mà sau này ông Anh Bằng phổ nhạc thành bài Khúc Thuỵ Du. J

FOREVERINLOVE : rượu đi

Cam Ly - 8:23 am-17-03-1111 - Questions:

Cam Ly (8:17 am 17-03-1111)

Cam Ly Q: chụt chụt bác iu buổi sáng, tỷ Chụt nì, vợ chồng nhà bác Quê mù nì, otto nì,....hn Hn mưa suốt..lạnh lém á...

Cam Ly : ý ý, quên mất nàng Khoai thơm lừng. hị hị hị

Khoai mì Củ Chi : wên thế, chả trách ta cho nàng nhịn thèm...khoai :D

Diode16 : chào cháu đau khổ của bác ^^

Wena : sáng chưa ăn sáng, cho xin củ khoai gặm đỡ ^-^. Chào bé Lỳ

Khoai mì Củ Chi : nàng ới, ta muốn sốt rồi, đau đầu chóng mặt wá, thê thảm đời ta :((

Khoai mì Củ Chi : @Wê: ăn khoai sống hả? Khoai chưa nướng chưa luộc đâu á ^^

Cam Ly : @nàng: cẩn thận đấy, đang có bệnh sốt phát ban đấy.hức.ta thì lạnh cái là tay chân mẩn đỏ hết cả lên.huhu.@bác iu: tình hình hôm nay chắc là sắp hết đau khổ rồi.

Diode16 : đau khổ gì hả cháu? bác đang lâng lâng trong men say...

OpenIDUser4036 : tình ái ^-^

Îhách - 12:52 am-17-03-1111 - Questions:

Κhách (12:46 am 17-03-1111)

Κhách Q: Anh không trách là em bội bạc...Mà anh chỉ trách em, sao em, không nói thật lòng mình...Sao em gian dối làm gì...♪♫

Vickybui : =.=

Jennyht0412 : hãy nhìn 1 lần sau cuối, chén li phôi, uống đi em.. cho vơi nỗi sầu , đc j`...:((

Κhách : @Jeni: Chuẩn mem :x

Lakeoftears : không dối sao là '''em''' được? Con gái lừa tình giỏi lắm bác ạ! Hix. Ae còn khổ dài dài! Chia sẻ với bác!

Jennyht0412 : Cuộc tình nào, rồi cũng phôi pha, 1 đường tàu biết mấy sân ga...

Jennyht0412 : Xin em xem anh như 1 ga nhỏ dọc đường...:((

Lakeoftears : Haizzzz..

Vickybui : Đề nghị mấy anh zai ko post thơ với thẩn vào nửa đêm nhá. Nghe sốt ruột lắm:-w

Κhách : Đây mà là thơ àh, ờ thì anh có post thơ đâu...Lời nhạc mừ ... Nà ná na ☺3♫