Lili89 (2:34 pm 30-11-1111)
Lili89 Q: population studies of presticides and birds of prey. bạn ơi câu này dịch làm sao thế? giúp mình với
Phucboy : pesticide????
TonNgoKhong : Các nghiên cứu về mật độ của quần thể....
Transmachine : @Phuc: tự nhiên bé bỏ thuốc trừ sâu vào đây là sao ???
Phucboy : ế, em là boy mừ sao cứ kiu là bé, tại thấy chữ presticides
Lili89 : mình nhầm từ pesticides (thuốc trừ sâu)mới đúng. mình cũng ko biết dịch sao cho đúng nữa. giúp mình với
TonNgoKhong : ké, @Mùa hè: tớ học các đạo luật Thực phẩm trên thế giới, 1 cuốn dày lắm nhưng mà kô gửi được vì đang....
TonNgoKhong : khúc sau: của các loại thuốc BVTV/trừ sâu và chim đối với con mồi
TonNgoKhong : ở đây í nó nói là nghiên cứu về sự ảnh hưởng của thuốc BVTV/trừ sâu và chim đối với sự phân bố của quần thể
Transmachine : chim săn mồi
No comments:
Post a Comment