Minhhanhe87 (10:47 pm 17-02-1212)
Minhhanhe87 Q: @Xvoanh: "The second aspect of the marketing concept argues against [profitless volume], or [sales volume for the sake of volume alone]" ~ doanh thu không có lãi tức doanh thu bán hàng chỉ để lấy số lượng, không để lấy lãi. 2 cái trong ngoặc tương đương nhau đó ^^
Xvoanhcuoc : Nếu vậy thì câu này càng khó hiểu ạ. Theo em hiểu thì marketing ko chỉ chú trọng vào doanh số.
Minhhanhe87 : Khía cạnh/khái niệm thứ 2 của marketing ngược lại doanh thu không có lãi hay doanh số bán hàng chỉ để lấy doanh số (hoặc bán được hàng - như bạn dịch đúng rồi, tớ nhầm :D)
Cuucuu : Xem A10 ở dưới; bán ra chỉ để có lượng chỉ không để làm lãi. Lý do chắc là, làm thế sẽ khiến khách hàng quen ăn, "vòi vĩnh" giá rẻ (expectations management), một trong marketing goals = build up profit margin, brand premium. Đúng hem, xvoanh?
Cuucuu : argue against - phản đối, chống lại, cho là bất lợi, v.v..
Minhhanhe87 : @Xovanh: vậy thì đúng rồi, quan điểm thứ 1 là chú trọng vào doanh thu không có lãi còn quan điểm thứ 2 này thì đi ngược với doanh thu không có lãi ~ tức chỉ cần bán được hàng
Minhhanhe87 : Tớ đoán dzị, không thì đưa quan điểm số 1 đây xem thử :)))
Xvoanhcuoc : Trong tài liệu này, quan điểm một nói về định hướng khác hàng. quan điểm 2 nói về doanh số. E sẽ suy nghĩ thêm. Thank mọi người.
Xvoanhcuoc : Qdd1 đây ạ: Consumer orientation does not mean slavery to consumers' every fleeting whim. Implicit in the marketing concept is the assumption of the continuity of the firm within a competitive environment.
Minhhanhe87 : vậy thì quan điểm số 1 này không liên quan đến quan điểm số 2 :D, ý của câu là marketing không chỉ để bán hàng lấy đô la về mà còn mục đích bán được hàng (không cần lãi hay doanh thu)