Vu vantien (12:56 am 24-06-1111)
Vu vantien Q: I'm not at all put out by their decision nghĩa là j nhỉ? T ko bị họ sa thải hở R?
Vu vantien : tra có thêm cụm '''làm lúng túng''', chắc cái nì đúng hơn ^^.
Cuucuu : a. To inconvenience: Did our early arrival put you out? b. To offend or irritate: I was put out by his attention to the television set.
Footballman : chả thấy phiền giề với quyết định của họ
Vu vantien : Có cái câu nì hơi khó chọn. Sau câu ý là A. '''In contrast''' B. '''On the other hand''', I welcome it. Chắc chọn A nhỉ R? ^^
Footballman : B dịch lờ giề? ^^
Vu vantien : Mặt khác ;))
Davidchen : B dịch là nói cách khác
Vu vantien : Ừa, thế tớ mới hơi băn khoan David ^^.
Footballman : chả có giề băn khoăn, nck thì tức là nói cùng nội dung với cách diễn đạt khác
No comments:
Post a Comment