Tuesday, October 7, 2014

Huyen_Trang - 3:52 pm-07-10-1414 - Questions:

Huyen_Trang (3:22 pm 07-10-1414)

Huyen_Trang Q: Mọi người biết từ "plain view" dịch thế nào không? Ngoài nghĩa là "bề mặt phẳng"? Thanks

Darkangel201 : Check lại đi, phải là Plan view chứ!

Huyen_Trang : Plain view đó bạn, a gu gồ có nói là khu vực nhà ở nhưng cảnh sát có quyền quản lý nếu nghi ngờ, hichic mà không biết dùng từ gì hợp lý.

CheeGee : mặt phẳng hoặc hình chiếu từ trên

Huyen_Trang : Nhưng ráp câu hoàn toàn k hợp " Leaving ladders in plain view" dich là "Bỏ lại thang ở mặt phẳng"? :(

CheeGee : bỏ nó nằm ình trên mặt phẳng

Pisces0203 : "in plain view" ở đây nghĩa là "sờ sờ ngay trước mặt", "ở chỗ mà ai cũng thấy được". bạn tùy vào ngữ cảnh và nội dung văn bản mà dịch cho phù hợp ha

Huyen_Trang : hây da, bó chưn luôn. hic

Huyen_Trang : Hây da, bó chưn :(

Huyen_Trang : Thanks bạn

3 comments:

  1. Plan view theo nghĩa kỹ thuật nó là Mặt bằng

    ReplyDelete
  2. Bài viết rất hay, mời bạn ghé qua website bên mình để tham khảo sản phẩm đệm bông ép

    ReplyDelete
  3. Bài viết rất hay, mời bạn ghé qua website bên mình để tham khảo sản phẩm: http://huongduyshops.com/

    ReplyDelete