Chuongio (1:25 am 04-02-1212)
Chuongio Q: R dịch giúp câu này với:• Obtain satisfaction regarding management representations that seem unsatisfactory and incorrect."thanks.
PussInBoots : đây là một câu hoàn chỉnh rồi? về vấn đề?
Thrudgelmir : đạt được/tìm kiếm sự thỏa mãn về bài thuyết trình (mà theo cá nhân là) thiếu thuyết phục và sai tùm lum về công tác quản lý
Chuongio : câu trên nói về compilation
Chuongio : cảm ơn hai bạn nhiều, k ngờ giờ mà vẫn còn người thức dịch giúp, many thanks.:)
PussInBoots : được bật đèn xanh từ những giải trình/tuyên bố (dù chưa thuyết phục và thiếu chính xác) của ban điều hành/quản lý
PussInBoots : management representations = sự giải trình của ban điều hành ~
Chuongio : được bật đèn xanh có nghĩa là j zj bạn?
Thrudgelmir : tức là được chấp nhận, theo ý của puss thì là từ một cấp cao hơn
Chuongio : thâm hậu wa. dùng ngôn ngữ bậc cao mình k hiểu giờ mình đã hiểu.thanks nhé.
No comments:
Post a Comment