Barca2508 (3:43 pm 04-02-1212)
Barca2508 Q: cho hỏi trong bài "Soledad - Westlife" có câu: "It's a keep for the lonely"... nghĩa là gì ạ? ngữ pháp ra sao ạ? Cám ơn!
Cuucuu : tra (bao gồm Google/Wordnik) keep chưa?
Smalldracula : mình cũng thích bài này he he -mcr-
Barca2508 : sao lại phải tra? cái câu này trông rất đơn giản, biết là biết, không biết có mò cả ngày, tra rồi!
Barca2508 : @cuucuu: ông vừa hạch họe câu của roadfriend, giờ lại hạch cả tôi nữa à?
Cuucuu : Tra rồi thì hiểu gì, chọn gì? nghĩa a keep là gì? "Tại sao phải tra?" thì chắc miễn trả lời
Smalldracula : bạn này hung hăng ghê :D hix -mcr-
Cuucuu : Bạn đừng cá nhân hóa ở đây nhé; bạn cần ngưng thái độ đó nhé. Bạn cần tra, ở đây không ai khuyến khích và không là nơi bạn ỷ lại.
Senseless : coi phim gay cấn quá
Smalldracula : @baca: Bác ấy chỉ nhắc nhở bạn và cho bạn tinh thần học tập tiếng anh thui,đừng nên lớn tiếng thế :)) -mcr-
No comments:
Post a Comment