Bienco88 (9:17 am 19-10-1111)
Bienco88 Q: Rừng ơi cho tớ hỏi, trong tiếng anh "Ngõ, ngách là gì nhẩy" vd: ngõ 99, ngách 50/99 í. Tớ cám ơn na.
Lnqs2001 : gặp hoài !!!
NASG : chả cần dịch ngõ ngách, 99/50 đường gì đấy là đủ ~nasg~
Bienco88 : Help me
TrumSpam : sao phải chuyển lại 99/50 vậy ? ~trumspam~
Trietta : alley
NASG : vì ngõ 99, ngách nhỏ hơn ngõ, nằm trong ngõ ~nasg~
Bienco88 : HƠ, alley được ko nhỉ. Tại số nhà 56, ngõ 766. Vậy nên ko ghi được kiểu 56/766
TrumSpam : ở đây nàh 56, hẻm 766 được viết là: 766/56 chứ
NASG : số nhà 56 ngõ 766 thì ghi nhà số: 766/56 (ngõ/nhà số) ~nasg~
No comments:
Post a Comment