Otdo (1:24 pm 19-10-1111)
Otdo Q: 治工具類のダニ駆除手順書 Rừng ơi câu này dịch là" bảng quy trình loại bỏ...đồ gá, dụng cụ" vậy ạ
Susuchan : trình tự đi cho nó suôn em..cơ mà Tani là cái gì nhỉ ?
Shizuoka02010 : ダニ là con ve chó
Tidieu : trình tự tháo bỏ dấu kiểm của dụng cụ gá
Susuchan : ha..ha..nhớ rùi..Nó là trình tự tháo bỏ giá đỡ/ thùng chứa của đồ gá !
Cc1412 : cũng có nghĩa là ve chó ah? hự
Otdo : ダニ Là thùng chứa sao rừng?
Shizuoka02010 : uhm, ダニ danh từ là con ve chó ^-^ con to đùng hay hút máu của chó ấy. Hồi nhỏ toàn bê cái bếp lò ra, đè con chó xuống mà bắt vứt vào lò ^-^
Otdo : ダニ Nhưng nếu trong tiêu chuẩn Ớt đang dịch thì làm gì có liên quan tới ve chó đâu rừng ơi?
Shizuoka02010 : ダニ trong kỹ thuật là "mạt" hoặc những vật nhỏ
No comments:
Post a Comment