Friday, October 21, 2011

Thutrangnt - 11:25 pm-21-10-1111 - Questions:

Thutrangnt (11:07 pm 21-10-1111)

Thutrangnt Q: cho mình hỏi:in case when company acting as carrier, the provisions of a document issued by or on the behalf of the company bearing a title of or including B/L, whether negotiable or not, shall be "paramount" and in the event of a conflict conditions,the provisions of such a document shall"prevail" over those of TSTC to the extend of such conflict"

Thutrangnt : đoạn trong ngoặc kép mình không hiểu rỡ lắm,nhờ rừng giúp

Stayfoolish : 1 = tối quan trọng, 2 = được ưu tiên

Thutrangnt : bạn dịch đoạn từ whether ....paramount được không,mình ko rõ lắm

Cuucuu : là trên hết, không gì cãi hay đi ngược lại nó

Thutrangnt : ủa,thế chữ negotiable ở đây mình dịch là chuyển nhượng được ko?

Stayfoolish : được, cụm negotiable là dành để miêu tả cái BL

Cuucuu : negotiable đang nói về tính chất của B/L; paramount đang nói về provisions .. nego B/L dịch là gì thì tớ k bít ^^

Thutrangnt : thế thì dù cho chuyển nhượng được hay không, điều kiện trong vận đơn vẫn là quan trong nhất, và sẽ được ưu tiên để giải quyết mâu thuẫn, đại ý dịch là như thế pko?

Stayfoolish : ko phải, việc cung cấp tài liệu (...) là quan trọng nhất, khi tranh chấp thì việc cung cấp tài liệu này sẽ được ưu tiên nhất...

No comments:

Post a Comment