A.Hờ (4:10 pm 21-10-1111)
A.Hờ Q: các bác giúp em cái khúc này với??? "Turn halfway thru" em dịch hoài ko rõ nghĩa nổi
CheeGee : vặn đến nửa chừng
A.Hờ : còn từ "thru" thì sao bác? ko lẽ mình bỏ nó luôn sao!
CheeGee : thru=from 1 point to a certain point (end) cho nên gọi là "đến"
A.Hờ : thank You bác nhiều nha!
Topazn : cái này dùng trong cái j vậy, nó có nghĩa là đến nửa chừng thì lật ngược lại, nhưng cho mình xem ứng dụng trong cái j đi
TheButcher : vặn vào 1 nữa, thru = vào (chứ ko phải vặn ra) ~the butcher~
A.Hờ : cái này em đag coi cuốn sách hướng dẫn lò vi ba, nó bảo khi xả đông cho thịt thì"turn halfway thru defrosting" em đọc hoài mà hok hỉu
Topazn : à cái này có nghĩa là chẳng hạn bạn cần giã đông trong 10' thì đến 5' bạn lật ngược miếng thịt lại cho đều
NASG : lật ngược/úp trong khi xả đông (để xả đều) ~nasg~
No comments:
Post a Comment