Vickybui (1:23 am 23-08-1111)
Vickybui Q: Giúp mềnh nuột câu này mí Rừng yêu: Reason is the only means of communication among men, and an objectively perceivable reality is their only common frame of reference; when these are invalidated...in the field of morality, force becomes men's only way of dealing with one another.
Vickybui : Mình dịch gọn là Cãi hem đc thì dùng vũ lực, nhưng mún nó hàn lâm hơn. Thank cả nhà:-x
Cuucuu : Gọn thế mất hết ý :=))))))) Cái này là gọn '''quá''' >.< .. Đúng roài đó :-))) 3 điểm ^.^
Vickybui : Zậy anh phân tích đi:-"
Cuucuu : Lý trí là phương thức duy nhất để con người hiểu nhau, qua một cái nhìn chung dựa vào một thực tế khách quan có thể cảm nhận được; khi những yếu tố này không thể hiện thực trên lĩnh vực đạo đức, vũ lực trở thành biện pháp duy nhất để đối phó/thương lượng với
Cuucuu : Lý trí là phương thức để con người hiểu nhau chỉ nếu như giữa họ có được một cơ sở khách quan để truyền đạt. Khi lý trí và cơ sở khách quan không tồn tại giữa họ thì vũ lực trở thành phương thức mà họ đối phó với nhau
Vickybui : Tại sao lại là lý trí mà ko phải là tranh luận ạ:-?. Nếu đã là vũ lực thì tranh luận nó mới thể hiện sự tương phản chứ ạ
Cuucuu : Tranh luận cũng được, anh không rõ ngữ cảnh, thấy Reason lý trí nhảy vào đầu nên phang :P .. Tranh luận thì thường là reasoning, thay vì chỉ reason. Nếu tranh luận thì xem sửa lại thôi :P
Vickybui : Okie anh. Thank anh Hai nhiều:-x
Nguyen20 : Hâm mộ bac cuucuu wa diiiiiiiiii
No comments:
Post a Comment