Tuesday, August 23, 2011

BBSupporter - 8:30 am-23-08-1111 - Questions:

BBSupporter (7:53 am 23-08-1111)

BBSupporter Q: Xin các bạn một thread nói cho rõ. BBS là một nhóm người, trong đó có tôi. Tôi không còn bé và chẳng ai trong đây là bé. Giúp BB là vì tin rằng đây là một xã hội nhỏ, và tin rằng chúng ta có thể cùng nhau tiến tới một cộng đồng văn hóa với mục tiêu chung, cho dù có khó khăn, xung đột và bất đồng, chúng ta vẫn đối xử nhau trong tôn trọng

BBSupporter : Khi đội nón moderator, tôi hành xử thay cho tập thể, bảo vệ tôn chỉ chung. Không có vấn đề cá nhân ở đây. Bạn Shizuoka2010 đã bị ban 3 tháng vì ngôn từ xỉa xói, mạ lị, ác độc mà không chấp nhận được tại forum này. Xúc phạm cá nhân là tối kỵ.

BBSupporter : Mong các bạn suy nghĩ kỹ trước khi vì tức tối, bực bội hoặc nóng giận mà xỉa xói, ác độc với nhau. Đó không là đặc điểm văn hóa của ông cha chúng ta để lại mà chỉ là một hiện tượng thoái hóa đáng buồn. Thân chào và chúc mọi người vui vẻ đóng góp.

Wena : lần đầu tiên nghe bác BB đọc diễn văn thấy hay và đúng quá. Cái đó đúng là một hiện tượng thoái hóa đáng buồn cả nghìn năm nay T_T

Aoi yuri : bác Que dza YA-ua kể cháu nghe i..bỏ mất chiện hay gòi..:(..

BBSupporter : Kỷ luật một ngày đầu tiên của Akibara là của một BBS khác. Kỷ luật dài hơn là của tôi sau khi quan sát cậu ta sử dụng forum sai mục đích, biến đây thành nơi khích bác và đôi co. Khích bác, đả kích, mạ lị là ranh giới không cho phép tại không gian chung này. Cảm ơn.

BBSupporter : Mình đã tự [!] Xin các bạn giúp [!] tự quản forum. Thanks again.

Wena : forum vẫn bt mà, lâu lâu anh em vào xả stress tí thôi lại đâu vào đấy, kô phải lo đâu bác BB ^-^

Shizuoka02010 : trong diễn đàn này, có ai tên là Shizukoa nhỉ ??? có phải đó là sự tôn trọng mà MODERATOR dành cho MEMBER ???

BBSupporter : Tôi '''xin lỗi''' cậu tôi đã đánh lầm nick của cậu, tôi không thể nhớ nick tiếng Nhật. Ý vẫn là thế, cậu '''hiểu vấn đề''' mới là quan trọng. Trong góc độ tôi nhìn, ai cũng '''đều là moderator''' ở đây cả, đều có trách nhiệm tôn trọng và bảo vệ không gi

No comments:

Post a Comment