Tinhlebong (10:42 am 10-07-1111)
Tinhlebong Q: "you were cryin' like a bitch when were were scarfing down that spicy octopus dish last time?" nghĩa là gì ah?
Sokvodoj : câu bậy
Vu vantien : tưởng đang ăn bạch tuộc mà lăn ra khóc :))
Tinhlebong : cậu bậy là sao bạn, mình đọc truyện mà mình ko hiểu ah
ThuyTrang : Mày khóc như đứa dở hơi khi lần trước mày xơi phải món bạch tuộc cay xè.
Sokvodoj : ờhm tại nhìn thấy từ b
ThuyTrang : Câu này không hề bậy!
Sokvodoj : bh biết thế
Cedricmai : nhưng ko viết thành b*tch thì sẽ có nguy cơ bị ban ^^
ThuyTrang : bậy hay không là ở người nói và người hiểu thế nào, cả câu đó chả có gì là bậy.
No comments:
Post a Comment