Sunday, July 10, 2011

Phet - 7:59 am-10-07-1111 - Questions:

Phet (7:51 am 10-07-1111)

Phet Q: Rừng ơi cho mình hỏi, "cộng tác viên" tiếng anh dịch là gì nhỉ?

Footballman : tratu có đóa

ThuyTrang : tra từ đi Phét

Davidchen : Mr. F, how r u?

Phet : tratu có, nhưng không đúng lắm thì phải. :( freelance

Cloz : Tùy ngữ cảnh, có thể dùng collaborator hoặc contributor

Davidchen : Bạn dùng từ này là ok rùi nà '''collaborator'''

Phet : cộng tác viên cho đài truyền hình ạ. Đài truyền hình là gì ạ? :( híc híc

ThuyTrang : dùng thêm co-operator nữa đi, freelancer là người hành nghề một cách tự do, không chính thức thuộc tổ chức nào nhưng lại cộng tác với nhiều tổ chức. Anyway, dùng từ đó không tệ.

Cloz : Cộng tác viên của báo chí, truyền hình thì nên dùng contributor

1 comment:

  1. Thread này thiếu một ans cuối cùng của @Davidchen kìa mod ơi ^_^

    ReplyDelete