Sunday, June 12, 2011

Vinamill - 7:21 am-12-06-1111 - Questions:

Vinamill (6:31 am 12-06-1111)

Vinamill Q: Good morning Rừng yêu!

Vu vantien : mó ninh, tớ thèm ún sữa =P~

Vinamill : Có rất nhiều sữa đang hiện có mặt trên thị trường hi hi khác nhau @Tiền thôi!

Cuucuu : @Vina dịch câu em vừa viết xem :-)

Vinamill : have a lot of milks on the market but different costs!

Vinamill : @Cuucuu em dịch như thế này được chưa?

Cuucuu : Milk non-count; milks = đủ loại sữa (bò, heo, trâu), anh sẽ né và xài milk brands hoặc brands of milk. 1. cần chủ ngữ, không bắt câu với verb suông, cần thì xài chủ từ '''giả''' There are many milk brands on the market with/at different prices.

Cuucuu : Tiếng Anh phải có chủ từ, nói chung chung, kẹt thì xài chủ từ giả, there, it, v.v.. Có đủ loại => Many brands of milk are available .. (mạnh); There are many brands of milk in the market (yếu hơn tí vì dài dòng)

Vinamill : mà anh ơi! loại sữa cũng đếm được như! Ông thọ, CGHL, Ha Noi Milk...

Cuucuu : Anh biết count-noun là loại, nhưng làm biếng tra Oxford nghĩa count-noun của milk nên né, không rõ "loại" của nó xài đúng/thay cho brand hay không;

No comments:

Post a Comment