Lonababe (12:00 pm 30-10-1010)
Lonababe Q: cái từ " tình yêu rẻ rách" phải dịch làm sao cho sát đây hả bạn >"<
Kamiya sei : Fucking love được ko nhỉ
Pinnacle : tựa truyện à bạn? nếu đúng thì cần biết cốt truyện mới dịch sát được.
Lonababe : không bạn à, mình đang dịch 1 đoạn văn bản thui ^^ ai biết chỉ mình với nhé!
Whackamolee : Rẻ rách = ngữ cảnh ?
Lonababe : ùhm, kiểu như 1 cái gì đó bẩn thỉu. hic
Wayss : a ridiculous love ;) tham khảo
Whackamolee : gần hiểu nhưng không chắc .. nguyên câu đi bạn ..
Lonababe : "tình yêu đó là thứ tình yêu rẻ rách à? Tao không cần!"
Lonababe : dịch giùm mình nhá ^^
No comments:
Post a Comment