Thursday, October 17, 2013

RONPON - 10:39 pm-17-10-1313 - Questions:

RONPON (10:20 pm 17-10-1313)

RONPON Q: stronger drive chúng ta có thể dịch sao hả rừng ? help me !

Peterjack_pjk1992 : bạn nên đưa cả câu nên đây!?

RONPON : there is a stronger drive to assess factors that affect perceptions of technology success and its impact on performance

Hoangga : sao các bạn hỏi mà toàn tiết kiệm chẳng cho cả câu lên vậy

StarWhere : drive: to cause and guide the movement ,to convey, to force to work

Chenjinglivn : Xu thế rõ ràng hơn. *Chenjingli

RONPON : Mình xin lỗi, các bạn giúp mình. mình cũng hiểu hiểu nghĩa của từ đó nhưng từ tiếng việt mình lại không biết :)

RONPON : cảm ơn bạn

RONPON : nhưng mình nghĩ nếu dùng xu thế thì ko dc chính xác nghĩa cho lắm. mình nghĩ cái này phải liên quan đến sự quản lý ấy, nhưng ko biết dùng từ nào

StarWhere : drive: ổ đĩa cứng trong computer? :) /chỉ đạo, hướng dẫn...

No comments:

Post a Comment