Tuesday, February 14, 2012

Sarahlinh - 3:47 pm-14-02-1212 - Questions:

Sarahlinh (3:19 pm 14-02-1212)

Sarahlinh Q: làm ơn cho em hỏi cái máy: máy nâng, giật, chèn đường sắt -> dịch thế nào đc ạ, em gg hình ảnh thì hiểu nhưng chịu chẳng biết gọi nó là gì hứt hứt

Sarahlinh : hay nó là cái plasser & theurer luôn nhỉ?? +___+

Cuucuu : Post link hình lên, còn nếu đã nghĩ là gì gì thì GG hình đối chiếu ^.^

TonNgoKhong : http://tratu.soha.vn/dict/vn_en/M%C3%A1y_n%C3%A2ng nhìu quá, chả biết lần

Minhhanhe87 : em coi hình rùi nhưng hem bít lờ nó có giật hem :D

Dbinh : ballast tamper

Minhhanhe87 : plasser & theurer ~ cái nì là thương hiệu nà, chắc khi nào thương hiệu nì đủ lớn nó sẽ thành tên của cái máy nì :D

Sarahlinh : em gg cả cái 08-8GS mà cũng ko ra luôn^^! ko biết gọi đại nó là cái gì cho cam hichic

Dbinh : bạn GG thử cái ballast tamper xem

Sarahlinh : Ồ, thanks các bác, em vào homepage của nó mò ra rồi, đúng là tamping machine như dbinh nói. thanks cả nhà nhìu nha :-*

No comments:

Post a Comment