Quynhduyen (3:02 pm 14-02-1212)
Quynhduyen Q: giúp mình đoạn này nhé các bạn:Chủ đầu tư phải bồi thường cho Tư vấn mọi thiệt hại mà Tư vấn, các nhân viên của Tư vấn phải gánh chịu có liên quan đến tổn hại thân thể của bất cứ người nào xảy ra do nguyên nhân bất kỳ xảy ra tại công trường hoặc hư hỏng bất cứ tài sản nào mà những hư hỏng này phát sinh do nguyên nhân bất kỳ xảy ra tại công trường
TonNgoKhong : ẹc, bợn dịch trước, tách ra, dài quá ỏi
Ngthaithanh : Câu này bạn hỏi từ sáng rồi thì phải. Bạn tự dịch trước đi!
Unds : Bạn TonNgoKhong dịch được rồi, nhưng bạn í hay e ấp lắm, năn nỉ bạn í đi
TonNgoKhong : một câu mà hiếm hoi chấm phẩy, đọc hụt hơi đuối quá
Quynhduyen : câu mới đó.... ok, mình dịch, sửa giùm mình hen.
Clarken : The Project Owner shall indemnify the Consultant and its people against any physical injuries or damages to their properties occurring/arising at the construction site due to any objective causes
Ngthaithanh : Nếu trong Hợp đồng tư vấn do Tư vấn soạn thì Chủ đầu tư dùng là '''the Client'''
111222333 : ko dung client, client chỉ dùng khi đối thoại giữa chủ đầu tư và ngân hàng cho vay vốn, còn đối với tư vấn thì dùng employer
TonNgoKhong : Consultant chứ,
No comments:
Post a Comment