Jentran2289 (5:19 pm 26-02-1212)
Jentran2289 Q: "you don't need to get me anything"--> nghia la gida
GoTen : viết có dấu bạn nhé
Jentran2289 : you don't need to get me anything"--> nghĩa là gì dạ
GoTen : anh ko cần phải mua cho e cái gì đâu
Minhhanhe87 : Ủn: ít ra bác cũng phải biết cận biên là gì nhá :P ~ Cận biên có nghĩa là lân cận một cái gì đó và bởi vậy thay đổi cận biên là những điều chỉnh ở vùng lân cận ...
Minhhanhe87 : cận biên có nghĩa bên cạnh, cháu vừa tra frontier, có nhẽ không khác bác Đôla được :D
Unds : chẳng phải, í nó là cái gì đó bấp bênh lênh phênh chông chênh
USD : @cưng: a ngờ rằng từ "cận biên" được dịch từ "frontier" sang không chuẩn lắm vì dễ gây hiểu nhầm thành "marginal", có mấy nguồn sd thị trường biên/ sơ khai... đỡ confused hơn
USD : có thể hiểu những thị trường đó là sơ khai, nhưng đang ngấp nghé ở ngưỡng (margin/frontier) trở thành emerging markets
Unds : thì đóa, em tra marginal/margin/edging market đều chẳng thấy định nghĩa nào trên Internet :-(
No comments:
Post a Comment