Vivian (5:36 pm 07-04-1111)
Vivian Q: ABC Company could not agree since this '''applying''' would affect other companies in the Association. Sếp mình bẩu là phải sửa thành application, cả nhà cho ý kiến với ạ ^^ (ngữ cảnh, cái việc áp dụng này chưa được áp dụng)
Doctor : applying this :D
Pup50 : sếp tỉ mẩn thế nhỉ, miễn bà con hiểu là được mà
Vivian : ye, mình nghĩ là V-ing mới đúng :P hic, mà sếp Nhật cứ khăng khăng phải sửa thì đành sửa thôi ;( Có ai giải thích được vì sao ổng yêu cầu như vậy ko? :( haizz @Pup: ổng người Nhật mà - extremely perfect mới chịu :))
Littleprincess : Có một người sếp như thế sướng é còn gì. Nghe lời sếp đi cưng.
Vivian : @Ss TCC: ss giải thích hộ em mới, sao lại dùng application chỉ việc áp dụng vậy ss?
Unds : nếu mà this đứng trước thì em sẽ dùng application
Vivian : @Doctor và Ủn: vậy nó phụ thuộc vào chữ this nữa à :"P hic hic, mình hổng ngữ pháp mà kiểu này thì tiêu luôn =.=
Unds : application có một nghĩa là the practical use of something, especially a theory, discovery, etc, bác giả ngố hở?
Unds : em bừa thế này nhé, this đứng trước thì là việc áp dụng này (không bàn tới ing hay cation nhé), còn this đứng sau thì là áp dụng cái này
No comments:
Post a Comment