Chaienvn (4:04 am 07-04-1111)
Chaienvn Q: r ơi, sửa t câu này với: did you read books after dinner last night?
Littleprincess : after having dinner
Spiral : books -> a book :-?
Vivian : :D chắc ko có have dinner, chỉ ngồi nhìn thôi :P hihi
Chaienvn : thanks! tớ cũng nghĩ như princess nhưng bạn t lại bảo như spiral ^^. vẫn đang phân vân :D.
Bountyhunter : actually the original is perfect tho
Spiral : Theo Spiral thì thế này: "dinner" coi như 1 khoảng thời gian nên "after dinner" ko sai. "read books" dùng khi nói về thói quen, nhưng đây là 1 hành động trong 1 thời điểm cụ thể, nên phải đưa về số ít "read a book".
Littleprincess : Diễn giải như Xoắn cũng có cái lý, nhưng một tối tớ có thể đọc được mấy cuốn sách cơ :)
Chaienvn : cả spiral và vivian đều có lý, biết theo ai bi giờ? à, nếu dinner là 1 khoảng thời gian, chưa biết cụ thể dài ngắn thế nào thì dùng a book hay books đều được chứ ^^
Spiral : Vâng, đúng là có lí đó, nhưng trong 1 thời điểm, 1 moment thì chị chỉ đọc được 1 cuốn thôi, đó là logic trong tiếng Anh. Thực ra Sense of Language của em mách bảo thế thôi :D
No comments:
Post a Comment