Thursday, October 27, 2011

Popomon2 - 1:16 am-27-10-1111 - Questions:

Popomon2 (12:54 am 27-10-1111)

Popomon2 Q: " trong mỗi giờ học chúng tôi được thực hành rất nhiều và chơi những trò chơi mỗi khi căng thẳng "

Popomon2 : câu trên dịc sao các a ui

Whackamolee : Xuân đâu rồi? Phang câu này cái xem nào :-)

Vaorung : a kiên nhẫn, chờ Xuân tí :))

Xuan99 : Bạn Whackamolee kia nha, cái gì cũng phang, phang dịch ra là gì hả? In each class hour, we are practised a lot and play mamny games when we feel stress. Dịch tạm thế thôi. Hì

Vaorung : sai vài tí Xuân ạ

Xuan99 : stressful hả rừng? cái many kia là chính tả không tính nhá :)

Vaorung : thứ nhất câu kể triệt để dùng quá khứ, thứ 2 we are thì ko thể practiced đc, sửa lại tí ti đi, tạm thế đã rồi chỉnh tiếp nhé :))

Whackamolee : During [each study period/class], we get a lot of opportunities to be hands-on and get to play games during stressful time.

Xuan99 : em tưởng là dùng bị động, là được thực hành đấy chứ. Vẫn dùng chủ động à?

No comments:

Post a Comment