Vinamill (6:05 pm 06-12-1010)
Vinamill Q: kính thưa hồi đồng bảo vệ, thưa cô V, người hướng dẫn nhóm chúng em, thưa các thầy trong hội đồng chấm thi... dịch như nào cho súc tích và mượt chút vậy rừng...?
Littleprincess : kính thưa quý ông bà, bà con cô bác cho nó nhanh. :D
Vinamill : R giúp mình với!
Vaorung : haizzz,
Vinamill : sao vậy vaorung?
Vaorung : pót nhầm chỗ bạn, sr
Vinamill : ok, bạn có thế giúp mình câu này không? thank !
Vaorung : câu này mình chỉ dear ... thôi chả biết ntn cho mượt cả
Littleprincess : ladies and gentlemen: xúc tích thế mà không chịu :D
Vinamill : vậy bạn cứ cho ý kiến góp ý của bạn đi!
No comments:
Post a Comment