Tuesday, October 19, 2010

Khoavabang - 10:52 am-19-10-1010 - Questions:

Khoavabang (10:48 am 19-10-1010)

Khoavabang Q: cho mình hỏi, "công viên không phải không có ích như chúng ta đã từng nghĩ"-> dịch sao mấy bạn

Letitbi : TV lung tung

Hainanh : prak is not useful as expectation

Fenas ucr : có ai nghĩ công viên chả được tích sự gì à? :-w

Kamiya sei : tự hỏi lung tung chỗ nào???

Askthedust : mình chưa bao h nghĩ là công viên 0 có ích, và có nhiều người nghĩ giống mình

Kurochouchou : park hasn't no use as we thought

Khoavabang : mình đăng câu hỏi để mong mấy bạn help mình, chứ không mong chờ sự góp ý kiến....sigh

Bathory : The park is not so useless as we thought

Fenas ucr : có phải máy đâu mà thấy vô lí cũng dịch chứ :-w

No comments:

Post a Comment