Quynhmai (12:33 am 07-01-1212)
Quynhmai Q: Ây... Một câu " Tỏ tình" nếu dịch sang tiếng Anh thì dịch ntn đây? :| Lần đầu tiên tỏ tình ấy...
GoTen : show/express love :tỏ tình
Littleghost : reveal love : tỏ tình
Quynhmai : Đau lòng quá.. mình cũng check cái đáp án này rồi. Nhưng đặt vào văn bản xem ra không ổn lắm... nghe gượng gượng... Nhưng dù sao cũng cảm ơn bạn đã trả lời giúp :D
TheDeath : Bạn biết không, tỏ tình là đỉnh điểm của tình yêu, hãy nắm chặt và thở thật sâu, tình yêu không cần ngôn ngữ đâu :) ~ngusĩ~
Quynhmai : Reveal love à.., có lẽ là dùng cái này. Thanks Littleghost nhé :)
TheDeath : I've told her my heart. ~ngusĩ~
Quynhmai : @The death... : Ấy ấy.. ~_~ Xem chừng không liên quan lắm.. mình có đi tỏ tình ai đâu =))
Littleghost : hehe , không có gì , hồi trước mình cũng dùng câu này :D , nhưng k thành công
GoTen : ah bác Ngu sỹ vẫn còn chuyếnh choáng dư âm RTC đây mà:)
No comments:
Post a Comment