Saturday, January 7, 2012

Lnqs2001 - 3:25 pm-07-01-1212 - Questions:

Lnqs2001 (3:08 pm 07-01-1212)

Lnqs2001 Q: dịch hộ mình : Quảng Nam hay cãi , Quảng Ngãi hay co , Bình Định hay lo , Thừa Thiên ních hết - mình cảm ơn .

Lnqs2001 : có ai giúp mình không ?!

Parkyoochun : em ko đủ trình dịch ạ:-/

QuocBao : a wife ^^

NASG : cái co của Quảng Ngãi bác giải thích trước đã, nhiều nguồn quá chưa biết nghĩa là gì ~nasg~

Lnqs2001 : Nasg mà không biết hả ? co = đôi co

QuocBao : thế Thừa Thiên "ních hết" là gì bác?

TuyetSuong : ních hết là gì vậy nhà thơ?^^

Lnqs2001 : ních hết = ăn hết , xơi hết - chẳng chừa cho ai 1 miếng !!!

TuyetSuong : vậy = Thừa Thiên tham ăn àh? thanks for the explanation :))

No comments:

Post a Comment