Friday, January 6, 2012

Piggy123 - 4:03 pm-06-01-1212 - Questions:

Piggy123 (3:35 pm 06-01-1212)

Piggy123 Q: "Như đã trình bày trước đây, thủ tục cho ng lao động nghỉ việc...." dịch sao cả nhà?

Smalldracula : as last shown, stop-working procedure of employee..-mcr-

Cuucuu : employee termination

Phucboy : As stated/mentioned/discussed before/ previously/above, the procedures for employees' retirement..(retirement chắc ko đúng ngữ cảnh)

Phucboy : ths anh cừu, em cứ term... gì đó mà ko nhớ:) ^^"

Smalldracula : hay wa, procedures for emp -mcr-

Smalldracula : @bói: hack là gì?

Phucboy : @333 rồi đó,chụp chưa?em lỡ tay lên 334 roài:( hack net í mà,chỉ có bác khách cao thủ,"ra tù vào tội" mới làm dc thôi(ngữ cảnh R)

Smalldracula : :))chưa kịp chụp,nhưng tối làm một số đó ngủ cho tốt, chơi vui vẻ nhé -mcr-

Cuucuu : hack là moi móc hệ thống một cách thông suốt (đôi khi thông suốt hơn cả người tạo ra nó) nhằm kiểm soát nó; hack password thì chỉ là phá phách bình thường

No comments:

Post a Comment