Marvin (3:34 pm 06-01-1212)
Marvin Q: rừng ơi câu này nghĩa là j ah " I decided you look well on me "
Phucboy : haizz, cho nguyên câu dễ dịch:) I'm glad you came. You cast a spell on me, spell on me. You hit me like the sky fell on me, fell on me. And I decided you look well on me, well on me. So let's go ...
TheButcher : em quyết định cho anh được tìm hỉu em tìm hỉu em ~the butcher~
Marvin : hix ... look well on me --->> có nghĩa là j thế ah?
Smalldracula : anh sẽ cho em thấy là anh tốt cỡ nào ke ke -mcr-
Bita2566 : look well on me = ngắm kỹ
Senseless : I'm glad you came... shake thôi
PigPoker1 : thường áo quần, đồ trang sức mới dùng look well on me. Và có decided đằng trước nên mình ko chọn phương án ngắm kỹ.
Cuucuu : ví von - em là trang sức đẹp cho tui, em hợp với tui, vì vậy cưa em, để khoác em trên tay; đại khái là câu tán tỉnh (hơi láu cá, nhưng khôi hài, dễ lấy lòng :P)
Smalldracula : haizz -mcr-
No comments:
Post a Comment