Hanakizumi (10:15 am 08-12-1111)
Hanakizumi Q: rừng chi mình hỏi.''lịch sử văn hóa va thắn cảnh viet nam.''jp viết sao rừng?
Tidieu : 文化的な歴史 および ベトナムの景勝
Vodanh512 : xin lỗi cho em ké cái..phân biệt giúp em NAN và NANI cách dùng như thế nào ah.cảm ơn
Shizuoka2011 : sau NAN là 1 danh từ, dau NANI là 1 trợ từ. Và chỉ có trợ từ DE là dùng dc cả 2 ( NAN & NANI ) và khi đó sẽ có 2 nghĩa hoàn toàn khác nhau.
Vodanh512 : em thấy đầu NAN vẫn dùng trợ từ đc mà bác. trợ từ HA (WA).
Hanakizumi : cho mình ké tiếp.''các dân tộc ''viết sao rừng
Shizuoka2011 : trợ từ đứng trước NAN ko dính dáng đến chữ NAN. Nó chỉ bổ nghĩa cho danh từ trước đó. Trợ từ có dính dáng tới NAN nằm ở đằng sau NAN.
Tidieu : 各ベトナム民族
Vodanh512 : ah..now thì em đã hiểu vì sao dùng NAN và NANI thank bác shizo nhé
Shizuoka2011 : @vodanh : cẩn thận với trợ từ DE. NANDE và NANIDE có 2 nghĩa hoàn toàn khác nhau. Và có nhiều bạn mới học rất hay sai chỗ này ^-^
No comments:
Post a Comment