Thursday, December 8, 2011

peony_vttl - 2:15 pm-08-12-1111 - Questions:

peony_vttl (2:09 pm 08-12-1111)

peony_vttl Q: "bảng ghi nhận" mình dịch sao?

Liveman : mô tả cí bảng đó bằng tiếng việt đi bạn

Phucboy : Acceptance sheet được ko?hay attendance sheet(bảng chấm công)

peony_vttl : bảng ghi nhận đổi kim bị gãy

QuocBao : Bạn cho cả câu tròn vành vạnh như trăng rằm xem nào.

Liveman : @Bảo: sao số lần bình chọn của bạn lại nhiều thế???

peony_vttl : cả một tiêu đề đó, chỉ vậy thôi à

QuocBao : thế thì dùng record thôi

Poisonapple : log-commit record

Liveman : tớ có từ này nhưng chỉ dùng trong xây dựng thôi: carved granite plaque: bảng ghi công công trình, thường đặt ở mỗi dự án xây dựng ghi lại các chi tiết của dự án đó bạn

No comments:

Post a Comment