Huyle (11:41 pm 24-10-1111)
Huyle Q: @Nguyenaiht - modulation = điều tiết
Huyle : tôi nghĩ giữa chữ modulation và frêe có một cái gạch nối: modulation-frêe
Whackamolee : cái này nghĩa chuyên ngành, lý, điện; điều tiết không hợp lý
Nguyenaiht : ở lĩnh vực vật lý, nó thường được sử dụng với ý nghĩa là biến điệu
Nguyenaiht : Vậy "modulation free spectroscopy methods" sẽ là các phương pháp phổ không biến điệu??
Huyle : biến điệu OK. bạn dịch vậy OK.
Huyle : absorption = hấp thụ
Nguyenaiht : hic. Cảm ơn bạn!. Nhưng vẫn thấy chưa ổn
Huyle : polarization bạn dịch sao?
Nguyenaiht : bởi vì mấy ông kia viết có gạch giữa đâu??. Mình dịch từ bài báo quốc tế. Từ ngữ nó viết ra chắc phải đúng chuẩn chứ nhỉ?
No comments:
Post a Comment