Thursday, September 8, 2011

Nobita9600 - 2:54 pm-08-09-1111 - Questions:

Nobita9600 (2:37 pm 08-09-1111)

Nobita9600 Q: Cho mình hỏi:bộ đội biên phòng, dịch ntn nhỉ?

Daymadi : 国境警備隊 or 国境警備兵

Chaikoko : cho ta ké chút ná.@tà hi:bốp bốp bốp bốp...u trán tùm lum chưa nì..>"<

Shizuoka02010 : @"chai chỗ này" : có lẽ ta phải đặt sẳn 1 chỗ lánh nạn để mai mốt có người cần dùng ^-^

Nobita9600 : cảm ơn nha

Tahitad : Nhờ mọi người làm chứng. Cọp vô cớ cắn tui. Anh em mau bắt cọp. Đem về nấu cao thui ^^

Shizuoka02010 : @Tà hí : cọp nhà chứ ko phải cọp rừng đâu ^-^

Chaikoko : @Tẩu già:ùa, tìm lẹ lên.tìm chỗ kín kín á..>"<..@tà hí;bẹp bẹp, vữn còn dám to tiếng nì..>"<...tin ta cho thành híp tịt k?

Tahitad : "híp tịt" là gì? hem biết? :(

Shizuoka02010 : tách từng chữ ra ^-^ "tịt" là "tịt ngòi" đấy ^-^

No comments:

Post a Comment