Bikbik (10:01 pm 08-09-1111)
Bikbik Q: 本件日系企業にとっても事業運営する上でも大きな影響を与える事でもあり極めて関心の高い事項になっております. H ơi m dịch lại là chúng tôi đặc biệt quan tâm đến vấn đề này bởi nó có ảnh hưởng rất to lớn đối với các doanh nghiệp NB trong lĩnh vực quản lý kinh doanh à? Hic m chỉ k hỉu tại sao lại có nhìu も thế:(
Bikbik : chào rừng con xuống:(( oan:((
Thangdeu : về vấn đề này, dù là đối với các công ty nhật đang hoạt động kinh doanh đi nữa, vẫn có một ảnh hưởng to lớn, và nó đã và đang trở thành một vấn đề có sức quan tâm rất lớn...
Bikbik : なっております mà h, cái này là ng viết quan tâm mà:(
Thangdeu : ồ, đại loại vậy. h văn ngu chữ dốt :">
Bikbik : hic, đại loại câu của m có sao k h?
Bikbik : m đi ngủ đây, bibi rừng già, bibi h:D
Thangdeu : ừ m, đại loại của nó là ko chỉ ảnh hưởng tới mấy cty này mà còn ảnh hưởng tới bọn nhật nữa
Thangdeu : rừng già còn ai nữa mà chào. điêu gứm :))
Bikbik : thế xuôi xuôi là k chỉ mí cu nhật mà cả khoảng rộng trong việc quản lý kinh doanh cũng bị ảnh hưởng á h? hic sao dịch mãi k thoát ý:(
No comments:
Post a Comment