Monday, September 5, 2011

Dungtran142vd - 7:44 am-05-09-1111 - Questions:

Dungtran142vd (1:21 am 05-09-1111)

Dungtran142vd Q: Microsoft's operating platform dịch thành thế nào? từ platform!!

Askthedust : cương lĩnh hoạt động của MS

Dungtran142vd : thanks very much!

TheDeath : dùng cương lĩnh thì không được gần gũi lắm :) ~ngusĩ~

Thần Gió : như cái câu này "This means users do not need to launch the defrag manually, as required in Windows XP and older versions of Microsoft's operating platform" thì nó là hệ điều hành Microsoft

Askthedust : tham khảo cái này, Việt thoay: Trong bức thư, ông Kevin Johnson, '''phụ trách bộ phận dịch vụ và cương lĩnh''' của Microsoft cho biết ban giám đốc hãng phần mềm này "mong muốn ... www.viet-times.com.au

Askthedust : hệ điều hành cũng đúng, nhưng cần context

TheDeath : theo em chữ '''nền'''/cơ sở vẫn hơn Bụi à :), chữ platform ở đây nó rất gần với OS (Operating System: hệ điều hành) đấy, giống như MS. DOS platform thôi :) ~ngusĩ~

Thần Gió : đề nghị tác giả cho ý kiến

Thần Gió : chưa thấy ý kiến chủ nhân nên cứ chém gió thôi, như cái link này http://tinyurl.com/42cps66 thì có lẽ nó vẫn là hệ điều hành

No comments:

Post a Comment