Friday, September 16, 2011

Chaikoko - 4:03 pm-16-09-1111 - Questions:

Chaikoko (3:46 pm 16-09-1111)

Chaikoko Q: 促進耐候性試験/キセンノシンランプ 2 cái này dịch sao ạ?

Shizuoka02010 : 促進耐候性試験 : kỳ kiểm tra sức trâu bò ( đem nó quăng ra nắng hay abc gì nó ngoài đó )

Susuchan : 促進耐候性試験: thử tính thích ứng/chịu với thời tiết

Susuchan : キセンノシンランプ: cái này biết chết liền !

Chaikoko : =.=.hức.chắc test độ thích ứng với thời tiết.xem để ngaòi trời có làm sao k.

Shizuoka02010 : キセノンランプまたはクセノンランプ (xenon lamp) は高輝度放電灯の一種で、キセノンガス中での放電による発光を利用したランプ。

Shizuoka02010 : nếu đang nói về sơn thì chắc cái đống kata đó có nghĩa là đem quăng cái đó vào dưới đèn cao áp chắc ???

Chaikoko : đúng rùi tẩu.thanks tẩu na

Susuchan : ồ..ồ..vót kồ..vót shì...

Shizuoka02010 : thui, ta đi ngủ đây. Khi nào dậy tính tiếp ^-^

No comments:

Post a Comment