Saturday, June 11, 2011

Kingyam - 5:28 pm-11-06-1111 - Questions:

Kingyam (5:21 pm 11-06-1111)

Kingyam Q: quán nhậu dịch sao R

Ngthaithanh : =p~ pub - có rượu là có mồi, hay restaurant - có đồ ăn là có nhậu :D

ThuyTrang : thông thường pub là để thư giãn, restaurant thường là nhậu tới bến.

Kingyam : :)

ThuyTrang : pub nghiêng về uống và restaurant nghiêng về ăn (kèm uống:))

Vickybui : restaurant thì sang quá so với mấy quán nhậu bềnh dân vỉa hè =.=

Footballman : nhậu thì đi bar chớ nghĩa chuẩn hẻm ai nhậu ở restaurant đâu ạ

ThuyTrang : bar thì mấy anh xe ôm khó tiếp cận lắm,

Phucboy : quán nhậu là pub..restaurants chỉ thiên về ăn..bar thiên về uống(ít)chủ yếu nhảy nhót..

Cuucuu : a bar joint; a drinking joint

No comments:

Post a Comment