Kingyam (5:21 pm 11-06-1111)
Kingyam Q: quán nhậu dịch sao R
Ngthaithanh : =p~ pub - có rượu là có mồi, hay restaurant - có đồ ăn là có nhậu :D
ThuyTrang : thông thường pub là để thư giãn, restaurant thường là nhậu tới bến.
Kingyam : :)
ThuyTrang : pub nghiêng về uống và restaurant nghiêng về ăn (kèm uống:))
Vickybui : restaurant thì sang quá so với mấy quán nhậu bềnh dân vỉa hè =.=
Footballman : nhậu thì đi bar chớ nghĩa chuẩn hẻm ai nhậu ở restaurant đâu ạ
ThuyTrang : bar thì mấy anh xe ôm khó tiếp cận lắm,
Phucboy : quán nhậu là pub..restaurants chỉ thiên về ăn..bar thiên về uống(ít)chủ yếu nhảy nhót..
Cuucuu : a bar joint; a drinking joint
No comments:
Post a Comment