Tho0603 (11:01 am 10-12-1010)
Tho0603 Q: cho hỏi từ Tiền Taxi đi mua máy in tiếng Nhật nói sao ạ?
Ykky : プリンターを買いに行くタクシー代
CamLy : hi thỏ, @mẫu hậu ơi, dùng trong văn bản e toàn thêm từ Shiyou đằng trc takushi tỷ ạ.hị hị hị, hum qua, túm lại là cung nào ở lại ợ mẫu hậu?
Ykky : tiền taxi là: タクシー代 là ok rùi, còn 使用 chi3 là sử dụng thôi mà. hôm qua đông cung ở lại, tam nương hãy mỡ sky ra đọc đi là biết Vua tò tình với đông cung thế nào, hihi
CamLy : ghê ta. nhưng mà, mai e về quê,k có máy sao coi. hức hức
Ykky : sao hôm nay kô thấy nhị nương vậy hả tam nương ? hay là long thể nhị nương bất an vì long sàn có rệp ~~~ , hay hôm qua Vua cùng nhị nương ......
CamLy : e nghi tây cung lo sửa soạn á mẫu hậu.^^.
Peppsi : プリンター購入用運賃( hoặcタクシー代)
Ykky : chắc vậy quá, trong lòng nhị nương đang hồi hộp đến phiên mình, nên hôm nay dành thời gian tu chỉnh nhan sắc để tối nay chờ đón Vua, tam nương cũng chuẩn bị tinh thần để đến vua đi nhé, làm sớm sớm cho mẫu hậu có cháu bồng, cho đất nước có hoàng tử nữa chứ , hihi
CamLy : ối giời ơi, mẫu hậu cứ giục đông cung và tây cung đi. Chứ nam cung đi chơi tận 3 ngày nữa mí về.^^.lượt của nam cung nhường lại cho tây cung và đông cung trc đê.^^
No comments:
Post a Comment