Friday, December 10, 2010

Hongque - 9:37 am-10-12-1010 - Questions:

Hongque (9:09 am 10-12-1010)

Hongque Q: Bạn nào biết về điện giúp mình cụm từ này với"public adress emergency sound system"?

TuệNhi : có siro dịch cho rùi mà; thêm bạn còn viết sai chính tả

Hongque : vì bạn ấy ko dịch hết và tớ thấy bạn ấy cũng ko hiểu về điện như tớ nên tớ phải hỏi lại. Từng từ trong cụm này chắc ai cũng biết.

Vivian : Hệ thống báo động khẩn cấp công cộng? Cho ngữ cảnh :-D

Hongque : mình ko có ngữ cảnh,vì đang phải dịch một trang các cụm từ lửng lơ như vậy.

Vivian : Thế dịch đại vậy đi :D

Hongque : Hic, dịch đại là hệ thống âm thanh khẩn cấp địa chỉ công cộng, chuối quá

TuệNhi : A public address system (PA system) is an electronic amplification system with a mixer, amplifier and loudspeakers, used to reinforce a sound source

Vivian : Ko nên dịch vậy, bạn cứ dịch là hệ thống báo động khẩn cấp công cộng.

Hongque : Cám ơn các bạn nhiều!

No comments:

Post a Comment